Love in Disguise 2010
恋爱通告
Famous from an incredibly young age, DMH (Wang Lee Hom) has only ever known a celebrity pop star existence. Yet, despite all the glamour, there is still something lacking in his charmed life - true love. With the help of fellow musician and friend WZB, DMH disguised himself as a regular Joe in the hope of finding true love. While incognito, DMH and WZB stumble across the performance of a classical Chinese orchestra and DMH is immediately captivated by the melodies of the guzheng soloist, LMQ (Crystal Liu Yi-Fei), a student at the Shanghai Conservatory, whose affections lie with the accomplished but arrogant virtuoso, ZXZ. In his attempt to spend more time with LQM, DMH promises to help LQM get together with ZXZ. As DMH and LQM grow closer, it becomes increasingly difficult to conceal his identity.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 超 超 | to exceed; to overtake; to surpass; to transcend; to pass; to cross; ultra-; super- | |
| 如 如 | as; as if; such as | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 礼拜 禮拜 | to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday | Colloquialism |
| 胡子 鬍子 | beard; mustache or whiskers; facial hair; (coll.) bandit | Colloquialism |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 晓 曉 | dawn, daybreak; clear, explicit | |
| 慧 慧 | bright, intelligent; intelligence | |
| 拜 拜 | bow, worship | |
| 作曲 作曲 | to compose (music) | |
| 弹琴 彈琴 | to play or strum a lute or other stringed instrument | |
| 畅 暢 | smoothly, freely, unrestrained | |
| 烂透 爛透 | rotten to the core | |
| 洒满 灑滿 | to sprinkle over sth | |
| 嘻哈 嘻哈 | hip-hop (music genre) (loanword) | |
| 古琴 古琴 | guqin or qin, a long zither with seven strings, plucked with the fingers | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 偷摸 偷摸 | surreptitious; sneaky | |
| 唤醒 喚醒 | to wake sb; to rouse | |
| 舞步 舞步 | dance steps | |
| 飞舞 飛舞 | to flutter; to dance in the breeze | |
| 巡回 巡迴 | to go around; to roam; to tour | |
| 萧 蕭 | common artemisia; dejected | |
| 镛 鏞 | large bell used as musical instrument | |
| 二胡 二胡 | erhu (Chinese 2-string fiddle); alto fiddle | |
| 诲 誨 | teach, instruct; encourage, urge | |
| 焉 焉 | thereupon, then; how? why? where? | |
| 璞 璞 | unpolished gem, uncarved gem | |
| 碎掉 碎掉 | to drop and smash; broken | |
| 中弹 中彈 | to get hit by a bullet; to get shot | |
| 慈悲 慈悲 | compassion | |
| 神化 神化 | to make divine; apotheosis | |
| 晋 晉 | advance, increase; promote | |
| 叹 嘆 | sigh, admire | |
| 咏 詠 | sing song or poem, hum, chant | |
| 陶 陶 | pottery, ceramics | |
| 两样 兩樣 | not the same; different | |
| 粉红色 粉紅色 | pink | |
| 么 麼 | interrogative particle (variant of 嘛) | |
| 待会 待會 | wait a minute; stop a while | |
| 绵 綿 | cotton wad; wool; soft, downy | |
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 筝 箏 | stringed musical instrument; kite | |
| 有魅力 有魅力 | attractive; charming | |
| 娱乐圈 娛樂圈 | the entertainment world; show business | |
| 待人 待人 | to treat people (politely, harshly etc) | |
| 叹息 嘆息 | to sigh; to gasp (in admiration) | |
| 柱 柱 | pillar, post; support; lean on | |
| 名模 名模 | top fashion model | |
| 劲舞 勁舞 | to dance energetically; vigorous modern style of dance |