Love in Disguise 2010
恋爱通告
Famous from an incredibly young age, DMH (Wang Lee Hom) has only ever known a celebrity pop star existence. Yet, despite all the glamour, there is still something lacking in his charmed life - true love. With the help of fellow musician and friend WZB, DMH disguised himself as a regular Joe in the hope of finding true love. While incognito, DMH and WZB stumble across the performance of a classical Chinese orchestra and DMH is immediately captivated by the melodies of the guzheng soloist, LMQ (Crystal Liu Yi-Fei), a student at the Shanghai Conservatory, whose affections lie with the accomplished but arrogant virtuoso, ZXZ. In his attempt to spend more time with LQM, DMH promises to help LQM get together with ZXZ. As DMH and LQM grow closer, it becomes increasingly difficult to conceal his identity.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 颜回 顏回 | Yan Hui (521-481 BC), disciple of Confucius, also known as Yan Yuan | Proper Noun |
| 挺好 挺好 | very good | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 想像 想像 | to imagine; to envision; imagination | |
| 才学 才學 | talent and learning; scholarship | |
| 每次 每次 | every time | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 满天 滿天 | whole sky | |
| 看医生 看醫生 | to visit a doctor | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 男孩 男孩 | boy | |
| 一遍 一遍 | one time (all the way through); once through | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 听得见 聽得見 | audible | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 闻到 聞到 | to smell; to sniff sth out; to perceive by smelling | |
| 国家队 國家隊 | national team | |
| 借过 借過 | excuse me (i.e. let me through, please) | |
| 历史上 歷史上 | historical; in history | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 四角 四角 | the four corners (of a rectangle); the eaves that the four corners of a building | |
| 假发 假髮 | wig | |
| 波 波 | waves, breakers; undulations | |
| 司 司 | take charge of, control, manage; officer | |
| 男装 男裝 | men's clothes | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 不变 不變 | constant; unvarying; (math.) invariant | |
| 易 易 | change; easy | |
| 选出 選出 | to pick out; to select; to elect | |
| 坏掉 壞掉 | to get broken; to get damaged; to get ruined | |
| 伊 伊 | third person pronoun; he, she, this, that | |
| 弄到 弄到 | to get hold of; to obtain; to secure; to come by | |
| 收手 收手 | to stop; to pull back | |
| 万岁 萬歲 | Long live (the king, the revolution etc)!; Your Majesty; His Majesty | |
| 海角 海角 | cape; promontory | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 在座 在座 | to be present | |
| 年轻人 年輕人 | young people; youngster | |
| 艺术家 藝術家 | artist | |
| 吃草 吃草 | to graze; to eat grass | |
| 叫喊 叫喊 | exclamation; outcry; shout; yell | |
| 办好 辦好 | to take care of (a matter); to get (a task) done; to handle (a project) expeditiously |