Looking for Jackie 2009
寻找成龙
Jackie Chan is the undefeated Kung Fu Master who dishes out the action in traditional Jackie Chan style. When a young boy sets out to learn how to fight from the Master himself, he not only witnesses some spectacular fights, but learns some important life lessons along the way.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 枪 槍 | gun; firearm; rifle; spear; thing with shape or function similar to a gun; to substitute for another person in a test; to knock; classifier for rifle shots | |
| 讨厌 討厭 | to dislike; to loathe; disagreeable; troublesome; annoying | |
| 执行 執行 | to implement; to carry out; to execute; to run | |
| 待 待 | to stay | |
| 傻 傻 | foolish | |
| 神 神 | God; abbr. for 舟 | |
| 肯定 肯定 | to be certain; to be positive; assuredly; definitely; to give recognition; to affirm; affirmative (answer) | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 千辛万苦 千辛萬苦 | to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort | Idiom |
| 来不及 來不及 | there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) | Xiehouyu |
| 受不了 受不了 | unbearable; unable to endure; can't stand | Xiehouyu |
| 老公 老公 | (coll.) husband | Colloquialism |
| 帅 帥 | (bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) | Colloquialism |
| 华文 華文 | Chinese language; Chinese script | Proper Noun |
| 武功 武功 | Wugong County in Xianyang, Shaanxi | Proper Noun |
| 小淘气 小淘氣 | Rogue, Marvel Comics superhero | Proper Noun |
| 南洋 南洋 | Southeast Asia; South seas | Proper Noun |
| 陈凯歌 陳凱歌 | Chen Kaige (1952-), Chinese movie director | Proper Noun |
| 红楼梦 紅樓夢 | A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin, one of the four great novels | Proper Noun |
| 孙 孫 | Sun (surname) | Proper Noun |
| 通州 通州 | Tongzhou, a district of Beijing; Tongzhou, a district of Nantong, Jiangsu | Proper Noun |
| 怀柔 懷柔 | Huairou, a district of Beijing | Proper Noun |
| 赤壁 赤壁 | Chibi, county-level city in Xianning, Hubei; Chibi or Red Cliff in Huangzhou district of Huanggang city, Hubei, scene of the famous battle of Red Cliff of 208 | Proper Noun |
| 薛宝钗 薛寶釵 | Xue Baochai, female character in Dream of Red Mansions, married to Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 林黛玉 林黛玉 | Lin Daiyu, female character in The Dream of Red Mansions, cousin and thwarted lover of Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉 | Proper Noun |
| 法兰克 法蘭克 | the Franks (Germanic people who arrived in Europe from 600 AD and took over France) | Proper Noun |
| 彼得 彼得 | Peter (name) | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 群众演员 群眾演員 | extra (actor engaged to appear in a crowd scene) | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 道观 道觀 | Daoist temple | |
| 松手 鬆手 | to relinquish one's grip; to let go | |
| 嘉 嘉 | excellent; joyful; auspicious | |
| 森 森 | forest; luxuriant vegetation | |
| 智 智 | wisdom, knowledge, intelligence | |
| 成败 成敗 | success or failure | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 外孙 外孫 | daughter's son; grandson; descendant via the female line | |
| 上厕所 上廁所 | to go to the bathroom | |
| 镜 鏡 | mirror; lens; glass; glasses | |
| 材 材 | material, stuff; timber; talent | |
| 睡醒 睡醒 | to wake up | |
| 自个儿 自個兒 | (dialect) oneself; by oneself | |
| 岛国 島國 | island nation (sometimes refers specifically to Japan) | |
| 脉 脈 | blood vessels, veins, arteries | |
| 泰 泰 | great, exalted, superior; big | |
| 无常 無常 | variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die |