Looking for Jackie 2009
寻找成龙
Jackie Chan is the undefeated Kung Fu Master who dishes out the action in traditional Jackie Chan style. When a young boy sets out to learn how to fight from the Master himself, he not only witnesses some spectacular fights, but learns some important life lessons along the way.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 毫无 毫無 | not in the least; to completely lack | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 同志 同志 | comrade; (slang) homosexual | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 糊里糊涂 糊裡糊塗 | confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze | Idiom |
| 狗拿耗子 狗拿耗子 | lit. a dog who catches mice; to be meddlesome (idiom) | Idiom |
| 除暴安良 除暴安良 | to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor | Idiom |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 炒鱿鱼 炒魷魚 | (coll.) to fire sb; to sack sb | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 不及格 不及格 | to fail; to flunk | |
| 为师 為師 | as your teacher | |
| 尖刀 尖刀 | dagger | |
| 小屁孩 小屁孩 | kid; youngster; (derog.) brat | |
| 家谱 家譜 | genealogy; family tree | |
| 仁义 仁義 | benevolence and righteousness | |
| 练功 練功 | to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc) | |
| 善待 善待 | to treat well | |
| 辞不达意 辭不達意 | 辞: words, speech, expression, phrase · 不: no, not; un-; negative prefix · 达: arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery · 意: thought, idea, opinion; think | |
| 旅游景点 旅遊景點 | tourist attraction; travel sight | |
| 撕票 撕票 | lit. to tear the ticket; to kill a hostage (usually held for ransom) | |
| 花拳绣腿 花拳繡腿 | flowery of fist with fancy footwork (idiom); highly embellished and ineffectual; fancy but impractical skills; all show and no go; pugilistic wankery | |
| 求情 求情 | to plea for leniency; to ask for a favor | |
| 小祖宗 小祖宗 | brat; little devil | |
| 浩荡 浩蕩 | vast and mighty (of river or ocean); broad and powerful | |
| 拳脚 拳腳 | Chinese boxing; fist and feet; punching and kicking | |
| 坦荡 坦蕩 | magnanimous; broad and level | |
| 文采 文采 | literary talent; literary grace; rich and bright colors | |
| 诬赖 誣賴 | to accuse falsely | |
| 搭拉 搭拉 | variant of | |
| 痒痒 癢癢 | to itch; to tickle | |
| 经文 經文 | scripture text | |
| 家族树 家族樹 | a family tree | |
| 闭关 閉關 | to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists) | |
| 踏踏实实 踏踏實實 | steady; steadfast | |
| 误打误撞 誤打誤撞 | accidentally; to act before thinking | |
| 临走 臨走 | before leaving; on departure | |
| 软席 軟席 | soft seat (= first class in PRC trains) | |
| 硬席 硬席 | hard seat (on trains) | |
| 小巷 小巷 | alley | |
| 惯犯 慣犯 | recidivist; habitual criminal | |
| 抓捕 抓捕 | to seize; to capture | |
| 特警 特警 | SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police; abbr. for | |
| 少年犯 少年犯 | young criminal; juvenile delinquent | |
| 捐给 捐給 | to donate |