Little Big Women 2020
孤味
A story about a karaoke-addicted old woman struggling with her self-worth and a sense of betrayal at her long-lost husband's funeral where she encounters his younger and more sophisticated girlfriend while she finds out her kids might have been secretly in touch with her late husband all these years.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 亦复如是 亦復如是 | 亦: also, too; likewise · 复: return; repeat; repeatedly · 如: if, supposing; as if; like, as · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 肿块 腫塊 | swelling; growth; tumor; lump | |
| 纠察 糾察 | to maintain order; steward (policing a meeting) | |
| 斟酒 斟酒 | to pour wine or liquor | |
| 蟑螂 蟑螂 | cockroach | |
| 辣椒酱 辣椒醬 | red pepper paste; chili sauce | |
| 翩翩 翩翩 | elegant; graceful; smart; to dance lightly | |
| 家暴 家暴 | domestic violence | |
| 紧扣 緊扣 | to stick closely to (a topic or theme etc) | |
| 丝线 絲線 | silk thread (for sewing); silk yarn (for weaving) | |
| 麻豆 麻豆 | (fashion) model (loanword) | |
| 暴发户 暴發戶 | newly rich; parvenu; upstart | |
| 劈腿 劈腿 | to do the splits (gymnastics); (Tw) two-timing (in romantic relationships); Taiwan pr. [pi1 tui3] | |
| 大餐 大餐 | sumptuous meal; banquet | |
| 大姨 大姨 | aunt (mother's eldest sister); (respectful term of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 折痕 摺痕 | crease; fold | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 凶巴巴 兇巴巴 | harsh; savage; fierce | |
| 摊开 攤開 | to spread out; to unfold | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 凶事 凶事 | fateful accident; inauspicious matter (involving death or casualties) | |
| 相助 相助 | help | |
| 顺遂 順遂 | everything is going smoothly; just as one wishes | |
| 何须 何須 | there is no need; why should | |
| 一程 一程 | a journey | |
| 祭文 祭文 | funeral oration; eulogy; elegiac address | |
| 作伴 作伴 | to accompany; to keep sb company | |
| 照映 照映 | to shine; to illuminate | |
| 长命百岁 長命百歲 | 长: long; length; excel in; leader · 命: life; destiny, fate, luck; an order, instruction · 百: one hundred; numerous, many · 岁: year; age; harvest | |
| 探视权 探視權 | visitation rights (law) | |
| 夫君 夫君 | my husband | |
| 生活费 生活費 | cost of living; living expenses; alimony | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 补助 補助 | to subsidize; subsidy; allowance | |
| 照样 照樣 | as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless | |
| 就是说 就是說 | in other words; that is | |
| 来往 來往 | to come and go; to have dealings with; to be in relation with | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 识 識 | to know; knowledge; Taiwan pr. [shì] | |
| 自在 自在 | comfortable; at ease | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 账 賬 | account; bill; debt | |
| 次数 次數 | number of times; frequency; order number (in a series); power (math.); degree of a polynomial (math.) | |
| 医药 醫藥 | medical care and medicines; medicine (drug); medical; pharmaceutical | |
| 亲眼 親眼 | with one's own eyes; personally | |
| 拨打 撥打 | to call; to dial | |
| 上台 上台 | to rise to power (in politics); to go on stage (in the theater) | |
| 歌词 歌詞 | song lyric; lyrics |