Life Without Principle 2011
夺命金
A criminal, a bank clerk and a police officer find their destinies entwined when a loan shark gets assaulted after having withdrawn $10 million from the bank in the midst of the world financial crisis.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 投资风险 投資風險 | investment risk | |
| 义气 義氣 | spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood; also pr. [yi4 qi5] | |
| 耀 耀 | shine, sparkle, dazzle; glory | |
| 财长 財長 | treasurer; head of finances; minister of finance | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 怎么搞的 怎麼搞的 | How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? | |
| 月供 月供 | monthly loan repayment; mortgage payment | |
| 长途电话 長途電話 | long-distance phone call | |
| 滔 滔 | overflow; rushing water, a torrent | |
| 寿 壽 | old age, long life; lifespan | |
| 宴 宴 | banquet | |
| 荣 榮 | glory, honor; flourish, prosper | |
| 火爆 火爆 | fiery (temper); popular; flourishing; prosperous; lively | |
| 婶 嬸 | wife of father's younger brother | |
| 霉运 霉運 | ill luck; misfortune | |
| 财路 財路 | livelihood | |
| 国债 國債 | national debt; government debt | |
| 沽 沽 | buy and sell; inferior in quality | |
| 结构性 結構性 | structural; structured | |
| 循 循 | obey, comply with, follow | |
| 致电 致電 | to phone; to telegram | |
| 通达 通達 | to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding | |
| 利是 利是 | variant of | |
| 廿 廿 | twenty, twentieth | |
| 秒钟 秒鐘 | (time) second | |
| 搞错 搞錯 | mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken | |
| 评级 評級 | rating | |
| 风险投资 風險投資 | venture capital investment | |
| 述 述 | narrate, state, express | |
| 月薪 月薪 | monthly income (in kind) | |
| 熊市 熊市 | bear market | |
| 钞 鈔 | paper money, bank notes; copy | |
| 殡 殯 | encoffin; embalm; funeral | |
| 祝寿 祝壽 | to offer birthday congratulations (to an elderly person) | |
| 醉醺醺 醉醺醺 | drunk; intoxicated | |
| 贺礼 賀禮 | congratulatory gift | |
| 凤 鳳 | male phoenix; symbol of joy | |
| 舞狮 舞獅 | lion dance (traditional Chinese dance form) | |
| 舞龙 舞龍 | dragon dance | |
| 大寿 大壽 | (polite) birthday making the beginning of new decade of life for an older person, especially over 50 years old (e.g. 60th or 70th birthday) | |
| 嫂 嫂 | (bound form) older brother's wife; sister-in-law | |
| 财源 財源 | financial resources; source of revenue | |
| 竹笙 竹笙 | bamboo fungus | |
| 翅 翄 | wings; fin | |
| 唬 唬 | to intimidate; to scare | |
| 黎 黎 | surname; numerous, many; black | |
| 佐 佐 | assist, aid, second; subordinate | |
| 敦 㪟 | esteem; honest, candid, sincere | |
| 紫外线 紫外線 | ultraviolet ray | |
| 碍手碍脚 礙手礙腳 | (idiom) to be in the way; to be a hindrance |