Legend of the Naga Pearls 2017
鲛珠传
After being defeated by humans centuries ago, the Winged Tribe has lost their ability to fly. Seeking vengeance, a royal descendant of the tribe has begun searching for the magical Naga Pearls, which he plans to use to destroy the humans. When the legendary pearls fall into - and out of - the hands of Heiyu, a wily human street punk, he must join a team of unlikely heroes as they race to prevent the destruction of their people in this magical fantasy adventure.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 为难 為難 | to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 虎牙 虎牙 | (coll.) eye tooth (maxillary canine tooth) | Colloquialism |
| 仨 仨 | (coll.) three (cannot be followed by a measure word) | Colloquialism |
| 么 麼 | interrogative particle (variant of 嘛) | |
| 甚 甚 | what (literary, = 什么) | |
| 烈 烈 | fiery, violent, vehement, ardent | |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 鲛 鮫 | shark | |
| 鸥 鷗 | seagull, tern; Larus species (various) | |
| 圣 聖 | holy, sage | |
| 咔 咔 | used in translation | |
| 辽 遼 | distant, far | |
| 宝物 寶物 | treasure | |
| 赫 赫 | bright, radiant, glowing | |
| 人族 人族 | Hominini | |
| 皇 皇 | royal, imperial; ruler, superior | |
| 霸 覇 | tyrant, dominate | |
| 沼 沼 | lake, fishpond, swamps | |
| 猿 猨 | ape | |
| 剌 剌 | slash, cut in two; contradict | |
| 兵营 兵營 | military camp; barracks | |
| 王府 王府 | prince's mansion | |
| 貘 貘 | the panther; the tapir | |
| 臣 臣 | minister, statesman, official | |
| 跪下 跪下 | to kneel down | |
| 遵 遵 | obey, comply with, follow; honor | |
| 蠹 蠹 | moth; insects which eat into clot | |
| 啸 嘯 | roar, howl, scream; whistle | |
| 毁掉 毀掉 | to destroy | |
| 越狱 越獄 | to break out of prison; to jailbreak (an iOS device etc) | |
| 玉佩 玉佩 | jade pendant; jade ornament | |
| 手滑 手滑 | to do sth by mistake (with one's hand); to make a slip of the hand (e.g. click the wrong button) | |
| 厩 廄 | stable; barnyard | |
| 傻子 傻子 | idiot; fool | |
| 独占 獨佔 | variant of | |
| 宣战 宣戰 | to declare war | |
| 坠落 墜落 | to fall; to drop | |
| 迹 跡 | traces, impressions, footprints | |
| 萍 萍 | duckweed; wandering, traveling | |
| 囊 囊 | bag, purse, sack; put in bag | |
| 傻大个 傻大個 | idiot; blockhead; clod; oaf | |
| 鹤 鶴 | crane; Grus species (various) | |
| 谗 讒 | slander, defame, misrepresent | |
| 萧 蕭 | common artemisia; dejected | |
| 器重 器重 | to regard sth as valuable; to think highly of (a younger person, a subordinate etc) | |
| 放屁 放屁 | to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! | |
| 遣 遣 | send, dispatch; send off, exile | |
| 忪 忪 | quiet, calm, tranquil, peaceful | |
| 府上 府上 | (courteous) home; residence (not one's own) |