Legend of the Naga Pearls 2017
鲛珠传
After being defeated by humans centuries ago, the Winged Tribe has lost their ability to fly. Seeking vengeance, a royal descendant of the tribe has begun searching for the magical Naga Pearls, which he plans to use to destroy the humans. When the legendary pearls fall into - and out of - the hands of Heiyu, a wily human street punk, he must join a team of unlikely heroes as they race to prevent the destruction of their people in this magical fantasy adventure.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 记事 記事 | to keep a record of events; record; to start to form memories (after one's infancy) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 大老远 大老遠 | very far away | |
| 干么 幹麼 | variant of | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 一个个 一個個 | a number of; each and every one; one by one; one after another | |
| 差点没 差點沒 | almost; nearly; (i.e. same as) | |
| 门外 門外 | outside the door | |
| 是以 是以 | therefore; thus; so | |
| 有点 有點 | a little | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 再一次 再一次 | again | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just...ing (and nothing else) | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 客 客 | guest, traveller; customer | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 话说 話說 | It is said that... (at the start of a narrative); to discuss; to recount | |
| 住手 住手 | to desist; to stop; to stay one's hand | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 太子 太子 | crown prince | |
| 上前 上前 | to advance; to step forward | |
| 白痴 白痴 | idiocy; idiot | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 好玩儿 好玩兒 | erhua variant of 好玩; amusing; fun; interesting | |
| 上边 上邊 | the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 关上 關上 | to close (a door); to turn off (light, electrical equipment etc) | |
| 下雨 下雨 | to rain | |
| 走路 走路 | to walk; to go on foot | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 上次 上次 | last time | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 记住 記住 | to remember; to bear in mind; to learn by heart | |
| 生气 生氣 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman | |
| 中间 中間 | the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 慢 慢 | slow | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) |