League of Gods 2016
封神传奇
During the reign of King Zhou, an official enters his bedchamber, and is devoured by the monstrous tails of Daji, his concubine. Outside their city, several warriors within a metal wagon discuss their strategies to free the Invisible People and their Chief, when Jiang Ziya appears to them. He tells them that when King Zhou was younger, he let himself become possessed by the Black Dragon for his quest for power.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 屠 屠 | butcher, slaughter, massacre | |
| 驱使 驅使 | to urge; to prompt; to spur on; to order sb about | |
| 吞噬 吞噬 | to swallow; to engulf; to gobble up | |
| 寝 寢 | sleep, rest; bed chamber | |
| 心智 心智 | wisdom | |
| 九尾狐 九尾狐 | nine-tailed fox (mythological creature) | |
| 幻 幻 | illusion, fantasy, mirage | |
| 遵令 遵令 | to obey orders | |
| 无礼 無禮 | rude; rudely | |
| 尊 尊 | honored | |
| 供养 供養 | to supply; to provide for one's elders; to support one's parents | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 隐 隱 | hide, conceal; hidden, secret | |
| 白骨 白骨 | bones of the dead | |
| 颓 頹 | ruined, decayed; disintegrate | |
| 垣 垣 | low wall | |
| 皇 皇 | royal, imperial; ruler, superior | |
| 殿 殿 | palace hall | |
| 腻 膩 | greasy, oily, dirty; smooth | |
| 枉 枉 | useless, in vain; bent, crooked | |
| 分神 分神 | to give some attention to; to divert one's attention; to be distracted | |
| 昌 昌 | light of sun; good, proper | |
| 耗尽 耗盡 | to exhaust; to use up; to deplete; to drain | |
| 盛世 盛世 | a flourishing period; period of prosperity; a golden age | |
| 拚 拚 | risk, disregard; go all out for | |
| 神通 神通 | remarkable ability; magical power | |
| 绝地 絕地 | danger spot; Jedi (in Star Wars) | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 抢走 搶走 | to snatch (esp related to a robbery) | |
| 傻子 傻子 | idiot; fool | |
| 侵 侵 | invade, encroach upon, raid | |
| 祸 禍 | misfortune, calamity, disaster | |
| 誓 誓 | swear, pledge; oath | |
| 幻境 幻境 | land of fantasy; fairyland | |
| 沉醉 沉醉 | to become intoxicated | |
| 命中 命中 | to hit (a target) | |
| 待会 待會 | wait a minute; stop a while | |
| 放屁 放屁 | to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! | |
| 蟹 蟹 | crab, brachyura | |
| 丑八怪 醜八怪 | ugly person | |
| 闭嘴 閉嘴 | Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 | |
| 胜似 勝似 | to surpass; better than; superior to | |
| 敌军 敵軍 | enemy troops; hostile forces | |
| 坎 坎 | pit, hole; snare, trap; crisis | |
| 孩儿 孩兒 | child (term of address) | |
| 盾牌 盾牌 | shield; pretext; excuse | |
| 死战 死戰 | fight to the death; desperate struggle | |
| 劲风 勁風 | strong wind; gale | |
| 薄弱 薄弱 | weak; frail |