League of Gods 2016
封神传奇
During the reign of King Zhou, an official enters his bedchamber, and is devoured by the monstrous tails of Daji, his concubine. Outside their city, several warriors within a metal wagon discuss their strategies to free the Invisible People and their Chief, when Jiang Ziya appears to them. He tells them that when King Zhou was younger, he let himself become possessed by the Black Dragon for his quest for power.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 要紧 要緊 | important; urgent | |
| 狡猾 狡猾 | crafty; cunning; sly | |
| 艰辛 艱辛 | hardships; arduous; difficult | |
| 胆子 膽子 | courage; nerve; guts | |
| 届时 屆時 | when the time comes; at the scheduled time | |
| 筋 筋 | muscle; tendon; veins visible under the skin; sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable) | |
| 搂 摟 | to draw towards oneself; to gather; to gather up (one's gown, sleeves etc); to grab (money); to extort | |
| 逆 逆 | contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel | |
| 境内 境內 | within the borders; internal (to a country, province, city etc); domestic | |
| 香味 香味 | fragrance; bouquet; sweet smell | |
| 好心 好心 | kindness; good intentions | |
| 弦 弦 | bow string; string of musical instrument; watchspring; chord (segment of curve); hypotenuse | |
| 屠杀 屠殺 | to massacre; to slaughter | |
| 迷惑 迷惑 | to puzzle; to confuse; to baffle | |
| 动用 動用 | to utilize; to put sth to use | |
| 人身 人身 | person; personal; human body | |
| 天地 天地 | heaven and earth; world; scope; field of activity | |
| 仇 仇 | hatred; animosity; enmity; foe; enemy; to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) | |
| 擅自 擅自 | without permission | |
| 一线 一線 | front line | |
| 种族 種族 | race; ethnicity | |
| 熏 熏 | to smoke; to fumigate; to assail the nostrils; to perfume | |
| 胃口 胃口 | appetite; liking | |
| 豹 豹 | leopard; panther | |
| 原地 原地 | (in) the original place; the place where one currently is; place of origin; local (product) | |
| 何况 何況 | let alone; to say nothing of; besides; what's more | |
| 守护 守護 | to guard; to protect | |
| 威力 威力 | might; formidable power | |
| 幼稚 幼稚 | young; childish; puerile | |
| 美人 美人 | beauty; belle | |
| 翅膀 翅膀 | wing | |
| 轰 轟 | explosion; bang; boom; rumble; to attack; to shoo away; to expel | |
| 鲜血 鮮血 | blood | |
| 出卖 出賣 | to offer for sale; to sell; to sell out; to betray | |
| 无敌 無敵 | unequalled; without rival; a paragon | |
| 时空 時空 | time and place; world of a particular locale and era; (physics) space-time | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 陷阱 陷阱 | pitfall; snare; trap | |
| 永不 永不 | never; will never | |
| 投降 投降 | to surrender; surrender | |
| 虚 虛 | emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain | |
| 笨蛋 笨蛋 | fool; idiot | |
| 生死 生死 | life or death | |
| 降临 降臨 | to descend; to arrive; to come | |
| 疯子 瘋子 | madman; lunatic | |
| 溜 溜 | to slip away; to escape in stealth; to skate | |
| 颇 頗 | rather; quite; considerably; oblique; inclined; slanting; Taiwan pr. [pǒ] | |
| 虾 蝦 | used in 虾蟆 | |
| 缠 纏 | to wind around; to wrap round; to coil; tangle; to involve; to bother; to annoy |