Kung Fu Hustle 2004
功夫
It's the 1940s, and the notorious Axe Gang terrorizes Shanghai. Small-time criminals Sing and Bone hope to join, but they only manage to make lots of very dangerous enemies. Fortunately for them, kung fu masters and hidden strength can be found in unlikely places. Now they just have to take on the entire Axe Gang.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 千军万马 千軍萬馬 | magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men | Idiom |
| 千变万化 千變萬化 | countless changes; constant permutation | Idiom |
| 休想 休想 | don't think (that); don't imagine (that) | Xiehouyu |
| 活该 活該 | (coll.) serve sb right; deservedly; ought; should | Xiehouyu |
| 废物 廢物 | rubbish; waste material; useless person | Xiehouyu |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | Colloquialism |
| 邪 衺 | demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal | Colloquialism |
| 歪 歪 | askew; at a crooked angle; devious; noxious; (coll.) to lie on one's side | Colloquialism |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 不服气 不服氣 | unwilling to concede; defiant; indignant; to find it galling | |
| 旗袍 旗袍 | Chinese-style dress; cheongsam | |
| 清明 清明 | Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四节气 5th-19th April; Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day (in early April) | |
| 太极拳 太極拳 | shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan; traditional form of physical exercise or relaxation; a martial art | |
| 失传 失傳 | (of skills etc) to die out; lost; extinct | |
| 苦力 苦力 | bitter work; hard toil; (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times | |
| 看热闹 看熱鬧 | to enjoy watching a bustling scene; to go where the crowds are | |
| 乡亲 鄉親 | fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home | |
| 门路 門路 | way of doing sth; the right social connection | |
| 算账 算賬 | (accounting) to balance the books; to do the accounts; (fig.) to settle an account; to get one's revenge | |
| 菩萨 菩薩 | Bodhisattva (Buddhism) | |
| 心肠 心腸 | heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for sth; mood | |
| 晚年 晚年 | one's later years | |
| 摆平 擺平 | to be fair; to be impartial; to settle (a matter etc) | |
| 打猎 打獵 | to go hunting | |
| 凶狠 兇狠 | cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful | |
| 倘若 倘若 | if; supposing; in case | |
| 体质 體質 | constitution | |
| 揣 揣 | to put into (one's pockets, clothes); Taiwan pr. [chuǎi] | |
| 与其 與其 | rather than...; 与其 A 如 B (rather than A, better to B) | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 偷看 偷看 | to peep; to peek; to steal a glance | |
| 敬礼 敬禮 | to salute; salute | |
| 嚷 嚷 | to shout; to bellow; to make a big deal of sth; to make a fuss about sth | |
| 无非 無非 | only; nothing else | |
| 复原 復原 | to restore (sth) to (its) former condition; to recover from illness; recovery | |
| 哨 哨 | a whistle; sentry | |
| 体谅 體諒 | to empathize; to allow (for sth); to show understanding; to appreciate | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 打通 打通 | to open access; to establish contact; to remove a block; to put through (a phone connection) | |
| 投机 投機 | to speculate (on financial markets); opportunistic; congenial; agreeable | |
| 向来 向來 | always (previously) | |
| 暴躁 暴躁 | irascible; irritable; violent | |
| 潜能 潛能 | potential; hidden capability | |
| 鼻涕 鼻涕 | nasal mucus; snivel; snot | |
| 传授 傳授 | to impart; to pass on; to teach | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 棘手 棘手 | thorny (problem); intractable | |
| 冒充 冒充 | to feign; to pretend to be; to pass oneself off as | |
| 出头 出頭 | to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division; a little more than |