King of Comedy 1999
喜剧之王
Wan Tin-Sau is an actor who cannot seem to catch a break, since his only professional jobs are limited to being a movie extra. As well as being an actor, he is also the head of his village's community center.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 脊骨 脊骨 | backbone | |
| 醉倒 醉倒 | to pass out drunk | |
| 哩 哩 | mile | |
| 匀 勻 | even, distribute | |
| 恋人 戀人 | lover; sweetheart | |
| 谈恋爱 談戀愛 | to be in a romantic relationship; to go steady; to be dating | |
| 跳弹 跳彈 | ricochet | |
| 羊癫疯 羊癲瘋 | epilepsy | |
| 饭盒 飯盒 | lunchbox; mess tin | |
| 肠仔 腸仔 | sausage | |
| 蓉 蓉 | hibiscus; Chengdu, Sichuan | |
| 老兄 老兄 | elder brother (often used self-referentially); (form of address between male friends) old chap; buddy | |
| 岐 岐 | high; majestic; fork in road | |
| 质感 質感 | realism (in art); sense of reality; texture; tactile quality | |
| 腩 腩 | brisket; belly beef; spongy meat from cow's underside and neighboring ribs; see esp. Cantonese; erroneously translated as sirloin | |
| 傻子 傻子 | idiot; fool | |
| 兄妹 兄妹 | brother(s) and sister(s) | |
| 恭喜发财 恭喜發財 | May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting) | |
| 不敢当 不敢當 | lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me | |
| 盒饭 盒飯 | meal in a partitioned box | |
| 着凉 著涼 | to catch cold; Taiwan pr. [zhāo liáng] | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 正如 正如 | just as; precisely as | |
| 香肠 香腸 | sausage | |
| 火腿 火腿 | ham | |
| 领带 領帶 | necktie | |
| 启发 啟發 | to enlighten; to explain (a text etc); to stimulate (a mental attitude); enlightenment; revelation; motivation | |
| 预备 預備 | to prepare; to make ready; preparation; preparatory | |
| 叉 叉 | fork; pitchfork; prong; pick; cross; intersect; "X" | |
| 辅助 輔助 | to assist; to aid; supplementary; auxiliary | |
| 心态 心態 | attitude (of the heart); state of one's psyche; way of thinking; mentality | |
| 更换 更換 | to replace (a worn-out tire etc); to change (one's address etc) | |
| 层次 層次 | layer; level; gradation; arrangement of ideas; (a person's) standing | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 胆 膽 | gall bladder; courage; guts; gall; inner container (e.g. bladder of a football, inner container of a thermos) | |
| 猴子 猴子 | monkey | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows | |
| 隔壁 隔壁 | next door; neighbor | |
| 戏剧 戲劇 | a drama; a play; theater; script of a play | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 一流 一流 | top quality; front ranking | |
| 自愿 自願 | voluntary | |
| 福利 福利 | material benefit; benefit in kind; (social) welfare | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 剧本 劇本 | script for play, opera, movie etc; screenplay; scenario | |
| 天才 天才 | talent; gift; genius; talented; gifted | |
| 一向 一向 | always (previously); a period of time in the recent past | |
| 打扮 打扮 | to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress |