King of Beggars 1992
武状元苏乞儿
The heir to a noble and influential family finds the love of his life, but she will only accept him if he becomes a kung-fu master. He becomes a legendary folk hero who tries to save the emperor.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 竟敢 竟敢 | to have the impertinence; to have the cheek to | |
| 天分 天分 | natural gift; talent | |
| 惊动 驚動 | to alarm; to startle; to disturb | |
| 吝啬 吝嗇 | stingy; mean; miserly | |
| 英明 英明 | wise; brilliant | |
| 参见 參見 | to refer to; see also; compare (cf.); to pay respect to | |
| 得当 得當 | appropriate; suitable | |
| 凑合 湊合 | to bring together; to make do in a bad situation; to just get by; to improvise; passable; not too bad | |
| 功力 功力 | merit; efficacy; competence; skill; power | |
| 沿途 沿途 | along the sides of the road; by the wayside | |
| 像样 像樣 | presentable; decent; up to par | |
| 钦佩 欽佩 | to admire; to look up to; to respect sb greatly | |
| 弟子 弟子 | disciple; follower | |
| 果真 果真 | really; as expected; sure enough; if indeed...; if it's really... | |
| 小看 小看 | to look down on; to underestimate | |
| 当日 當日 | on that day | |
| 外号 外號 | nickname | |
| 零钱 零錢 | change (of money); small change; pocket money | |
| 粉末 粉末 | fine powder; dust | |
| 矣 矣 | classical final particle, similar to modern 了 | |
| 做主 做主 | see 主 | |
| 领会 領會 | to understand; to comprehend; to grasp | |
| 日后 日後 | sometime; someday (in the future) | |
| 戒备 戒備 | to take precautions; to guard against (emergency) | |
| 陷害 陷害 | to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against | |
| 向来 向來 | always (previously) | |
| 真空 真空 | vacuum | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 传授 傳授 | to impart; to pass on; to teach | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 惭愧 慚愧 | ashamed | |
| 下台 下臺 | to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc); to disentangle oneself; to get off the hook | |
| 乞丐 乞丐 | beggar | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 阵容 陣容 | troop arrangement; battle formation; lineup (of a sports team etc) | |
| 揭发 揭發 | to expose; to bring to light; to disclose; revelation | |
| 精通 精通 | to be proficient in; to master (a subject) | |
| 梳 梳 | a comb; to comb | |
| 真情 真情 | real situation; the truth | |
| 沐浴 沐浴 | to take a bath; to bathe; to immerse | |
| 进场 進場 | to enter the venue; to enter the arena; (aviation) to approach the airfield; (investing) to get into the market | |
| 贪 貪 | to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt | |
| 不宜 不宜 | not suitable; inadvisable; inappropriate | |
| 皇上 皇上 | the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty | |
| 关照 關照 | to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind | |
| 颈部 頸部 | neck | |
| 镇定 鎮定 | calm; unperturbed; cool | |
| 庙 廟 | temple; ancestral shrine; temple fair; great imperial hall; imperial | |
| 潇洒 瀟灑 | confident and at ease; free and easy | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel |