Kill Mobile 2018
来电狂响
Seven friends get together for dinner, and decided to play a game where they must share all messages and calls of their cell phones. Throughout the evening, wechat messages, phone calls and APP notifications are coming out continuously. Hilarity and drama ensue together as everyone's secrets are unveiled and the seven friends find themselves more like strangers to each other.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 养老院 養老院 | nursing home | |
| 外卖 外賣 | (of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal) | |
| 那会儿 那會兒 | at that time (in the past or the future); also pr. [nèi huì r] | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 玩意儿 玩意兒 | erhua variant of 玩意; toy; thing; trick | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 没意思 沒意思 | boring; of no interest | |
| 里头 裡頭 | inside; interior | |
| 晴 晴 | clear; fine (weather) | |
| 骑车 騎車 | to ride a bike (motorbike or bicycle) | |
| 英文 英文 | English (language) | |
| 中年 中年 | middle age | |
| 这时候 這時候 | At this moment | |
| 得出 得出 | to obtain (a result); to arrive at (a conclusion) | |
| 不满 不滿 | resentful; discontented; dissatisfied | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 全家 全家 | whole family | |
| 椅子 椅子 | chair | |
| 商量 商量 | to consult; to talk over; to discuss | |
| 半夜 半夜 | midnight; in the middle of the night | |
| 刻 刻 | quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals | |
| 不一定 不一定 | not necessarily; maybe | |
| 大小 大小 | dimension; magnitude; size; measurement; large and small; at any rate; adults and children; consideration of seniority | |
| 洗澡 洗澡 | to bathe; to take a shower | |
| 分开 分開 | to separate; to part | |
| 大声 大聲 | loud voice; in a loud voice; loudly | |
| 对话 對話 | to talk (with sb); dialogue; conversation | |
| 咱 偺 | see 咱 | |
| 地铁 地鐵 | underground railway; subway; subway train | |
| 做法 做法 | way of handling sth; method for making; work method; recipe; practice | |
| 出门 出門 | to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married | |
| 有意思 有意思 | interesting; meaningful; enjoyable; fun | |
| 夏天 夏天 | summer | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 平时 平時 | ordinarily; in normal times; in peacetime | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 白色 白色 | white; fig. reactionary; anti-communist | |
| 绿 綠 | green; (slang) (derived from 绿帽子) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) | |
| 家长 家長 | head of a household; family head; patriarch; parent or guardian of a child | |
| 道理 道理 | reason; argument; sense; principle; basis; justification | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 上周 上周 | last week | |
| 练 練 | to practice; to train; to drill; to perfect (one's skill); exercise; (literary) white silk; to boil and scour raw silk | |
| 响 響 | echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises | |
| 骑 騎 | to sit astride; to ride (a horse, bike etc); classifier for saddle horses | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 到处 到處 | everywhere | |
| 红色 紅色 | red (color); revolutionary |