Justice, My Foot! 1992
审死官
An unscrupulous lawyer with an equally eccentric kung-fu sidekick wife tries to bring justice to the court.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天公地道 天公地道 | absolutely fair and reasonable (idiom); equitable | Idiom |
| 文房四宝 文房四寶 | Four Treasures of the Study, namely,, and; the essentials of calligraphy and scholarship (idiom) | Idiom |
| 风调雨顺 風調雨順 | (idiom) to have good weather for crops | Idiom |
| 真凭实据 真憑實據 | reliable evidence (idiom); conclusive proof; definitive evidence | Idiom |
| 丧心病狂 喪心病狂 | (idiom) deranged; demented; berserk | Idiom |
| 打草惊蛇 打草驚蛇 | lit. beat the grass to scare the snake (idiom); fig. to inadvertently alert an enemy; to punish sb as a warning to others | Idiom |
| 一清二楚 一清二楚 | to be very clear about sth (idiom) | Idiom |
| 不打自招 不打自招 | to confess without being pressed; to make a confession without duress | Idiom |
| 拍案叫绝 拍案叫絕 | lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!; amazing!; great! | Idiom |
| 秉公办理 秉公辦理 | conducting business impartially (idiom); to act justly | Idiom |
| 知法犯法 知法犯法 | to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules | Idiom |
| 贪赃枉法 貪贓枉法 | corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law | Idiom |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 见死不救 見死不救 | 见: see, observe, behold; perceive · 死: die; dead; death · 不: no, not; un-; negative prefix · 救: save, rescue, relieve; help, aid | Xiehouyu |
| 饭桶 飯桶 | rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing | Xiehouyu |
| 智勇双全 智勇雙全 | 智: wisdom, knowledge, intelligence · 勇: brave, courageous, fierce · 双: set of two, pair, couple; both · 全: maintain, keep whole or intact | Xiehouyu |
| 恶人先告状 惡人先告狀 | the guilty party files the suit; the thief cries thief | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 同行 同行 | person of the same profession; of the same trade, occupation or industry | Xiehouyu |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |
| 关你屁事 關你屁事 | (coll.) None of your goddamn business!; Mind your own business! | Colloquialism |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 表面上 表面上 | outwardly; superficially; on the face of it | |
| 公堂 公堂 | law court; hall (in castle) | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 上吊 上吊 | to hang oneself | |
| 大伯 大伯 | husband's older brother; father's older brother (esp. his oldest brother) | |
| 麦芽糖 麥芽糖 | maltose (sweet syrup) | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 诬告 誣告 | to frame sb; to accuse falsely | |
| 杏仁 杏仁 | almond; apricot kernel | |
| 公差 公差 | tolerance (allowed error); common difference (of an arithmetic series) | |
| 花旗国 花旗國 | USA (land of the stars and stripes) | |
| 屁事 屁事 | (vulgar) trifling matter; mere trifle; goddamn thing; goddamn business | |
| 短命 短命 | to die young; short-lived | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 作贼心虚 作賊心虛 | 作: make; work; compose, write; act, perform · 贼: thief, traitor; kill · 心: heart; mind, intelligence; soul · 虚: FALSE | |
| 伸冤 伸冤 | to right wrongs; to redress an injustice | |
| 功名 功名 | scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory | |
| 探监 探監 | to visit a prisoner (usu. a relative or friend) | |
| 八府巡按 八府巡按 | 八: eight; all around, all sides · 府: prefecture; prefect; government · 巡: patrol, go on circuit, cruise · 按: put hand on, press down with hand | |
| 剧毒 劇毒 | highly toxic; extremely poisonous | |
| 杂碎 雜碎 | offal; cooked minced offal; chop suey (American Chinese dish); incoherent (information); (derog.) asshat; jerk | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 行凶 行兇 | violent crime; to commit a violent act (assault or murder) | |
| 再犯 再犯 | to re-offend; repeat offender; recidivist |