Justice, My Foot! 1992
审死官
An unscrupulous lawyer with an equally eccentric kung-fu sidekick wife tries to bring justice to the court.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 谢 謝 | thank | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 知 知 | know | |
| 牌匾 牌匾 | board (attached to a wall) | |
| 牌楼 牌樓 | decorated archway | |
| 做官 做官 | to take an official post; to become a government employee | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 相 相 | mutually | |
| 报应 報應 | (Buddhism) divine retribution; karma | |
| 鞋底 鞋底 | sole (of a shoe) | |
| 王法 王法 | the law; the law of the land; the law of a state (in former times); criterion | |
| 松口 鬆口 | to let go of sth held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield | |
| 安安 安安 | (Tw) (Internet slang) Greetings! | |
| 江湖 江湖 | rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf.); ( | |
| 尾 尾 | tail, extremity; end, stern | |
| 孱弱 孱弱 | delicate; frail; impotent; weak | |
| 报官 報官 | (old) to report sth to the authorities | |
| 归西 歸西 | to die (euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise) | |
| 诅咒 詛咒 | to curse | |
| 肤浅 膚淺 | skin-deep; superficial; shallow | |
| 结了 結了 | that's that; that's it; that will do | |
| 威 威 | pomp, power; powerful; dominate | |
| 一阵子 一陣子 | a while; a spell; a short time; a burst | |
| 点货 點貨 | to do an inventory count | |
| 屎 屎 | excrement, shit, dung | |
| 永别 永別 | to part forever; eternal parting (i.e. death) | |
| 肚 肚 | belly; abdomen; bowels | |
| 冰糖 冰糖 | crystal sugar; rock candy | |
| 新规 新規 | new rule | |
| 方圆 方圓 | perimeter; range; (within) a radius of... | |
| 御 御 | drive, ride; chariot; manage | |
| 重出江湖 重出江湖 | (of a person) to return to the fray after a period of inactivity; to jump back into the thick of things; (of sth that was once popular) to be resurrected; to make a comeback | |
| 既是 既是 | is both...(and...); since; as; being the case that | |
| 冬瓜 冬瓜 | wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida); white gourd; white hairy melon; Chinese squash | |
| 是非不分 是非不分 | unable to distinguish right and wrong (idiom) | |
| 办案 辦案 | to handle a (criminal) case | |
| 言重 言重 | to speak seriously; to exaggerate | |
| 死定 死定 | to be screwed; to be toast | |
| 才怪 才怪 | it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative) | |
| 官差 官差 | official business; government workmen; odd-job men | |
| 效 俲 | result, effect; effectiveness | |
| 此地 此地 | here; this place | |
| 轮到 輪到 | to be (sb's or sth's) turn | |
| 叫醒 叫醒 | to awaken; to wake sb up; to rouse | |
| 犯人 犯人 | convict; prisoner; criminal | |
| 薄面 薄面 | my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (i.e. to save my face)(humble) | |
| 守卫 守衛 | to guard; to defend | |
| 森严 森嚴 | strict; rigid; tight (security) |