Justice, My Foot! 1992
审死官
An unscrupulous lawyer with an equally eccentric kung-fu sidekick wife tries to bring justice to the court.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 字迹 字跡 | handwriting | |
| 无故 無故 | without cause or reason | |
| 孝顺 孝順 | filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 常理 常理 | common sense; conventional reasoning and morals | |
| 放肆 放肆 | wanton; unbridled; presumptuous; impudent | |
| 机灵 機靈 | clever; quick-witted | |
| 下山 下山 | to go down a hill; (of the sun or moon) to set | |
| 祭祀 祭祀 | to offer sacrifices to the gods or ancestors | |
| 捧场 捧場 | to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter | |
| 摆平 擺平 | to be fair; to be impartial; to settle (a matter etc) | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 英明 英明 | wise; brilliant | |
| 连夜 連夜 | that very night; through the night; for several nights in a row | |
| 准许 准許 | to allow; to grant; to permit | |
| 梯子 梯子 | ladder; stepladder | |
| 机智 機智 | quick-witted; resourceful | |
| 动身 動身 | to go on a journey; to leave | |
| 风水 風水 | feng shui; geomancy | |
| 转交 轉交 | to pass on to sb; to carry and give to sb else | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 记性 記性 | memory (ability to retain information) | |
| 棍子 棍子 | stick; rod | |
| 偷看 偷看 | to peep; to peek; to steal a glance | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 诽谤 誹謗 | to slander; to libel | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 收买 收買 | to purchase; to bribe | |
| 妥当 妥當 | appropriate; proper; ready | |
| 纵容 縱容 | to indulge; to connive at | |
| 当日 當日 | on that day | |
| 逼真 逼真 | lifelike; true to life; distinctly; clearly | |
| 自卑 自卑 | to have low self-esteem; to abase oneself | |
| 连同 連同 | together with; along with | |
| 嚷 嚷 | to shout; to bellow; to make a big deal of sth; to make a fuss about sth | |
| 补救 補救 | to remedy | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 不予 不予 | to withhold, to refuse | |
| 陷害 陷害 | to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against | |
| 伺候 伺候 | to serve; to wait upon | |
| 无从 無從 | not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing | |
| 夸奖 誇獎 | to praise; to applaud; to compliment | |
| 钱财 錢財 | wealth; money | |
| 身价 身價 | social status; price of a slave; price of a person (a sportsman etc); worth; value (of stocks, valuables etc) | |
| 担当 擔當 | to take upon oneself; to assume | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 过失 過失 | error; fault; (law) negligence; delinquency | |
| 指点 指點 | to point out; to indicate; to give directions; to show how (to do sth); to censure; to pick at | |
| 锯 鋸 | a saw; to cut with a saw |