July Rhapsody 2002
男人四十
Outwardly, Lam takes pride in his job teaching Chinese literature at an elite school and in his caring wife and two sons. But deep down, the forty-year-old wrestles with unfulfilled desires stoked by jealousy over his friends’ professional successes and the advances of a flirtatious student. The sudden return of his former mentor finally upsets this delicate balance, forcing Lam to unearth the long-hidden truth about who he is and gain a new perspective on how to live the rest of his life.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 传道 傳道 | to lecture on doctrine; to expound the wisdom of ancient sages; to preach; a sermon | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 二世 二世 | the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans) | |
| 流鼻血 流鼻血 | to bleed from the nose; (fig.) to be sexually aroused | |
| 谷 穀 | valley, gorge, ravine | |
| 吉 吉 | lucky, propitious, good | |
| 裤 褲 | trousers, pants | |
| 光头 光頭 | shaven head; bald head; to go bareheaded; hatless | |
| 开金 開金 | carated gold (alloy containing stated proportion of gold) | |
| 色情 色情 | pornography; sex | |
| 双语 雙語 | bilingual | |
| 各人 各人 | each one; everyone | |
| 随想 隨想 | random thoughts; (in book titles etc) impressions; jottings | |
| 志 志 | purpose, will, determination; annals | |
| 秀 秀 | ear of grain; flowering, luxuriant; refined, elegant, graceful | |
| 容 容 | looks, appearance; figure, form | |
| 梁 梁 | bridge; beam; rafters; surname | |
| 想得美 想得美 | to have an unrealistically optimistic expectation; (as an interjection) what a dreamer! | |
| 不合 不合 | to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out | |
| 统 統 | govern, command, control; unite | |
| 奇 奇 | strange, unusual, uncanny, occult | |
| 赵 趙 | surname; ancient state | |
| 麦 麥 | wheat, barley, oats; simplified form of KangXi radical number 199 | |
| 遨游 遨遊 | to travel; to go on a tour; to roam | |
| 终 終 | end; finally, in the end | |
| 味 味 | taste, smell, odor; delicacy | |
| 每月 每月 | each month | |
| 租约 租約 | lease | |
| 期满 期滿 | to expire; to run out; to come to an end | |
| 异 異 | different, unusual, strange | |
| 所指 所指 | the objects indicated; as pointed out | |
| 收容 收容 | to provide a place to stay; to house; to accommodate; (of an institution etc) to take in; to accept | |
| 出奇 出奇 | extraordinary; exceptional; unusual | |
| 范 範 | surname; bee-like insect | |
| 老土 老土 | old-fashioned; unstylish | |
| 上星期 上星期 | last week; previous week | |
| 天花板 天花板 | ceiling | |
| 挂线 掛線 | to hang up the phone | |
| 古板 古板 | outmoded; old-fashioned; inflexible | |
| 会死 會死 | mortal | |
| 邻座 鄰座 | adjacent seat; the person in an adjacent seat | |
| 心跳 心跳 | heartbeat; pulse | |
| 心想 心想 | to think to oneself; to think | |
| 大叔 大叔 | eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) | |
| 劲 勁 | strong, unyielding, tough, power | |
| 去台 去臺 | to go to Taiwan; refers to those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949 | |
| 艾 艾 | artemisia, mugwort; translit. | |
| 突然间 突然間 | suddenly | |
| 课时 課時 | class; period | |
| 别管 別管 | no matter (who, what etc) |