Ju Dou 1990
菊豆
Tianqing falls in love with Ju Dou, his uncle's wife who is tortured for being childless. However, after they have an affair, they discover that his uncle is impotent and try to conceal the truth.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 疯 瘋 | insane; mad; wild | |
| 傻 傻 | foolish | |
| 神 神 | deity; soul; spirit; unusual; mysterious; lively; expressive; expression; look; (slang) awesome; amazing | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 挑明 挑明 | to illuminate; to open up (a topic) | Xiehouyu |
| 受不了 受不了 | unbearable; unable to endure; can't stand | Xiehouyu |
| 烧 燒 | to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 青白 青白 | Qingbaijiang district of Chengdu city, Sichuan | Proper Noun |
| 王家 王家 | princely | |
| 庄 莊 | village, hamlet; villa, manor | |
| 咱俩 咱倆 | the two of us | |
| 屎 屎 | excrement, shit, dung | |
| 法子 法子 | way; method; Taiwan pr. [fa2 zi5] | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 坊 坊 | surname Fang | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 儿孙 兒孫 | descendant | |
| 适 適 | go, reach; appropriate, suitable | |
| 这阵子 這陣子 | now; at present; at this juncture | |
| 登门 登門 | to visit sb at home | |
| 谢 謝 | thank | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 烧死 燒死 | to burn to death | |
| 一阵子 一陣子 | a while; a spell; a short time; a burst | |
| 怀 懷 | bosom, breast; carry in bosom | |
| 报应 報應 | (Buddhism) divine retribution; karma | |
| 脉 脈 | blood vessels, veins, arteries | |
| 单传 單傳 | to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc) | |
| 示 示 | show, manifest; demonstrate | |
| 细看 細看 | to peer; to scan; to examine carefully | |
| 学问 學問 | learning; knowledge | |
| 着急 著急 | to worry; to feel anxious; to feel a sense of urgency; to be in a hurry; Taiwan pr. [zhāo jí] | |
| 尺 尺 | one of the characters used to represent a musical note in gongche notation, 工尺谱 | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 伙 夥 | companion; partner; group; classifier for groups of people; to combine; together | |
| 堵 堵 | to block up (a road, pipe etc); to stop up (a hole); (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress; wall (literary); (classifier for walls) | |
| 厚 厚 | thick; deep or profound; kind; generous; rich or strong in flavor; to favor; to stress | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 夫妻 夫妻 | husband and wife; married couple | |
| 挑 挑 | to carry on a shoulder pole; to choose; to pick; to nitpick | |
| 不然 不然 | not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...? | |
| 归 歸 | to return; to go back to; to give back to; (of a responsibility) to be taken care of by; to belong to; to gather together; (used between two identical verbs) despite; to marry (of a woman) (old); division on the abacus with a one-digit divisor | |
| 躺 躺 | to recline; to lie down | |
| 人家 人家 | household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be | |
| 替 替 | to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for | |
| 手里 手裡 | in hand; (a situation is) in sb's hands |