Joyful Reunion 2012
饮食男女-好远又好近
Hangzhou, Zhejiang province, China, the present day. Master chef Tang Shizhe (Kenneth Tsang) tells his two daughters, the careerist Wa'er (Huo Siyan) and teenage Xiaolan (Jiang Mengjie), that he has decided to sell his upscale vegetarian restaurant, the centre of his life for 30 years.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 杭州 杭州 | Hangzhou, sub-provincial city and capital of Zhejiang Province | Proper Noun |
| 鼎湖 鼎湖 | Dinghu District of Zhaoqing City, Guangdong | Proper Noun |
| 大名 大名 | Daming county in Handan, Hebei | Proper Noun |
| 湖南 湖南 | Hunan Province, capital Changsha | Proper Noun |
| 卡拉 卡拉 | Kara, city in northern Togo; Cara, Karla etc (name) | Proper Noun |
| 挺好 挺好 | very good | |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 刘 劉 | surname; kill, destroy | |
| 会所 會所 | office of an association; meeting place; clubhouse; club | |
| 往外 往外 | out; outbound; departing | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 弄璋 弄璋 | (literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son | |
| 山药 山藥 | Dioscorea polystachya; yam | |
| 质 質 | matter, material, substance | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 咖 咖 | coffee; a phonetic | |
| 排场 排場 | ostentation; a show of extravagance; grand style; red tape | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 斧头 斧頭 | ax; hatchet | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 身段 身段 | a woman's physique; figure; posture on stage | |
| 每次 每次 | every time | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 向后 向後 | backward | |
| 向下 向下 | down; downward | |
| 百万 百萬 | million | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 听不懂 聽不懂 | unable to make sense of what one is hearing | |
| 满身 滿身 | covered all over | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 熟客 熟客 | frequent visitor | |
| 轻轻 輕輕 | lightly; softly | |
| 低热 低熱 | a low fever (up to 38°C) | |
| 黄酮 黃酮 | flavone | |
| 鱼肉 魚肉 | flesh of fish; fish and meat; (fig.) victims of oppression; (fig.) to cruelly oppress (i.e. to treat like flesh to be carved up) | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 惬意 愜意 | satisfied; pleased; contented | |
| 做为 做為 | to act as; used erroneously for 作為|作为 | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 一层 一層 | layer | |
| 段子 段子 | item of storytelling or performed dialogue (folk arts); sketch | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 不满意 不滿意 | dissatisfied |