Joyful Reunion 2012
饮食男女-好远又好近
Hangzhou, Zhejiang province, China, the present day. Master chef Tang Shizhe (Kenneth Tsang) tells his two daughters, the careerist Wa'er (Huo Siyan) and teenage Xiaolan (Jiang Mengjie), that he has decided to sell his upscale vegetarian restaurant, the centre of his life for 30 years.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 功效 功效 | efficacy | |
| 蒜 蒜 | garlic | |
| 脉搏 脈搏 | pulse (both medical and figurative) | |
| 呛 嗆 | to choke (because of swallowing the wrong way) | |
| 规格 規格 | standard; norm; specification | |
| 搓 搓 | to rub or roll between the hands or fingers; to twist | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 用餐 用餐 | to eat a meal | |
| 无形 無形 | incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible | |
| 董事长 董事長 | chairman of the board of directors | |
| 酥 酥 | flaky pastry; crunchy; limp; soft; silky | |
| 懂事 懂事 | to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent | |
| 反弹 反彈 | to bounce; to bounce back; to boomerang; to ricochet; rebound (of stock market etc); bounce; backlash; negative repercussions | |
| 拟 擬 | to plan to; to draft (a plan); to imitate; to assess; to compare; pseudo- | |
| 古董 古董 | curio; antique | |
| 野外 野外 | countryside; areas outside the city | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 幻觉 幻覺 | illusion; hallucination; figment of one's imagination | |
| 料理 料理 | to arrange; to handle; to cook; cuisine; art of cooking | |
| 操心 操心 | to worry about | |
| 安宁 安寧 | Anning District of Lanzhou City 兰州市, Gansu; Anning City, to the west of Kunming 明, Yunnan | |
| 不容 不容 | must not; cannot; to not allow; cannot tolerate | |
| 贵宾 貴賓 | honored guest; distinguished guest; VIP | |
| 削 削 | to peel with a knife; to pare; to cut (a ball at tennis etc) | |
| 余地 餘地 | margin; leeway | |
| 可不是 可不是 | that's just the way it is; exactly! | |
| 密度 密度 | density; thickness | |
| 即可 即可 | equivalent to 就可以; can then (do sth); can immediately (do sth); (do sth) and that will suffice | |
| 懒得 懶得 | not to feel like (doing sth); disinclined to | |
| 俊 㑺 | smart; eminent; handsome; talented | |
| 打仗 打仗 | to fight a battle; to go to war | |
| 萝卜 蘿蔔 | radish (Raphanus sativus), esp. white radish 白萝卜 | |
| 品尝 品嘗 | to taste a small amount; to sample | |
| 夸 夸 | used in 克 | |
| 一手 一手 | a skill; mastery of a trade; by oneself; without outside help | |
| 忘掉 忘掉 | to forget | |
| 不妨 不妨 | there is no harm in; might as well | |
| 溪 溪 | creek; rivulet | |
| 伤感 傷感 | sad; emotional; sentimental; pathos | |
| 连锁 連鎖 | to interlock; to be linked; chain (store etc) | |
| 虐待 虐待 | to mistreat; to maltreat; to abuse; mistreatment; maltreatment | |
| 别说 別說 | to say nothing of; not to mention; let alone | |
| 缓慢 緩慢 | slow | |
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands | |
| 骚扰 騷擾 | to disturb; to cause a commotion; to harass | |
| 良心 良心 | conscience | |
| 嫩 嫩 | young and tender; (of food) tender; lightly cooked; (of color) light; (of a person) inexperienced; unskilled | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 开除 開除 | to expel (a member of an organization); to fire (an employee) | |
| 何必 何必 | there is no need; why should |