Journey to the West: The Demons Strike Back 2017
西游伏妖篇
Tang Monk brings three disciples on a journey to the West. On the outside, everything seems harmonious. However, tension is present beneath the surface, and their hearts and minds are not in agreement. After a series of demon-capturing events, the monk and his disciples gain mutual understanding of each others' hardships and unease. Finally, they resolve their inner conflict and work together to become an all-conquering, demon-exorcising team.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 卡住 卡住 | to jam; to choke; to clutch; also pr. [qia3 zhu4] | |
| 离别 離別 | to leave (on a long journey); to part from sb | |
| 天份 天份 | variant of | |
| 长老 長老 | elder; term of respect for a Buddhist monk | |
| 丈 丈 | unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband | |
| 脚下 腳下 | under the foot | |
| 用得上 用得上 | needed; to come in useful | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 红颜 紅顏 | a beautiful woman; young beauties; youths; rosy cheeks | |
| 了无 了無 | to completely lack; to have not even the slightest | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 带上 帶上 | to take along with one | |
| 过份 過份 | variant of | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 生路 生路 | a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament | |
| 满身 滿身 | covered all over | |
| 过生 過生 | to celebrate a birthday | |
| 收工 收工 | to stop work for the day (generally of laborers); to knock off | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 无上 無上 | supreme | |
| 妖气 妖氣 | sinister appearance; monster-like appearance | |
| 睛 睛 | eyeball; pupil of eye | |
| 现身 現身 | to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh | |
| 克星 剋星 | nemesis; bane; fated to be ill-matched | |
| 正眼 正眼 | facing directly (with one's eyes); (to look sb) in the eyes | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 嘴角 嘴角 | corner of the mouth | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 目的地 目的地 | destination (location) | |
| 老是 老是 | always | |
| 做饭 做飯 | to prepare a meal; to cook | |
| 得出 得出 | to obtain (a result); to arrive at (a conclusion) | |
| 走过 走過 | to walk past; to pass by | |
| 全家 全家 | whole family | |
| 平常 平常 | ordinary; common; usually; ordinarily | |
| 凉 涼 | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 后凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南凉 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421) | |
| 不一定 不一定 | not necessarily; maybe | |
| 大门 大門 | the Doors, US rock band | |
| 大声 大聲 | loud voice; in a loud voice; loudly | |
| 好久 好久 | quite a while | |
| 碗 㼝 | bowl; cup | |
| 便宜 便宜 | convenient | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 送给 送給 | to send; to give as a present | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to |