Journey to the West: The Demons Strike Back 2017
西游伏妖篇
Tang Monk brings three disciples on a journey to the West. On the outside, everything seems harmonious. However, tension is present beneath the surface, and their hearts and minds are not in agreement. After a series of demon-capturing events, the monk and his disciples gain mutual understanding of each others' hardships and unease. Finally, they resolve their inner conflict and work together to become an all-conquering, demon-exorcising team.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 解散 解散 | to dissolve; to disband | |
| 劈 劈 | to hack; to chop; to split open; (of lightning) to strike | |
| 境界 境界 | boundary; state; realm | |
| 低估 低估 | to underestimate; to underrate | |
| 打招呼 打招呼 | to greet sb by word or action; to give prior notice | |
| 验 驗 | to examine; to test; to check | |
| 和尚 和尚 | Buddhist monk | |
| 一手 一手 | a skill; mastery of a trade; by oneself; without outside help | |
| 心爱 心愛 | beloved | |
| 当真 當真 | to take seriously; serious; No joking, really! | |
| 虐待 虐待 | to mistreat; to maltreat; to abuse; mistreatment; maltreatment | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 出身 出身 | to be born of; to come from; family background; class origin | |
| 直至 直至 | lasting until; up till (the present) | |
| 介意 介意 | to care about; to take offense; to mind | |
| 传闻 傳聞 | rumor | |
| 咳嗽 咳嗽 | to cough | |
| 勿 勿 | do not | |
| 威力 威力 | might; formidable power | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 随身 隨身 | to (carry) on one's person; to (take) with one | |
| 哄 哄 | roar of laughter (onom.); hubbub; to roar (as a crowd) | |
| 听话 聽話 | to do what one is told; obedient | |
| 佩服 佩服 | to admire | |
| 光芒 光芒 | rays of light; brilliant rays; radiance | |
| 良心 良心 | conscience | |
| 流血 流血 | to bleed; to shed blood | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 赐 賜 | to confer; to bestow; to grant; Taiwan pr. [sì] | |
| 积 積 | to amass; to accumulate; to store; measured quantity (such as area of volume); product (the result of multiplication); to integrate (math.); to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.); old; long-standing | |
| 用力 用力 | to exert oneself physically | |
| 捅 捅 | to stab; to poke; to prod; to nudge; to disclose | |
| 悲哀 悲哀 | grieved; sorrowful | |
| 顺着 順著 | to follow; following; along | |
| 地步 地步 | stage; degree (to which a situation has evolved); situation; leeway | |
| 永不 永不 | never; will never | |
| 身子 身子 | body; pregnancy; health | |
| 皇后 皇后 | empress; imperial consort | |
| 乃 乃 | to be; thus; so; therefore; then; only; thereupon | |
| 幸好 幸好 | fortunately | |
| 拦 攔 | to block sb's path; to obstruct; to flag down (a taxi) | |
| 底线 底線 | bottom line; the limit of what one is prepared to accept; (sports) baseline; (sewing) under thread; spy; informer; plant | |
| 睁 睜 | to open (one's eyes) | |
| 见识 見識 | to gain first-hand knowledge of sth; to experience for oneself; knowledge; experience; insight | |
| 尊严 尊嚴 | dignity; sanctity; honor; majesty | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 震 震 | to shake; to vibrate; to jolt; to quake; excited; shocked; one of the Eight Trigrams 卦, symbolizing thunder; ☳ | |
| 消 消 | to diminish; to subside; to consume; to reduce; to idle away (the time); (after 不 or 只 or 何 etc) to need; to require; to take | |
| 出手 出手 | to dispose of; to spend (money); to undertake a task | |
| 鹿 鹿 | deer |