Journey to the West: The Demons Strike Back 2017
西游伏妖篇
Tang Monk brings three disciples on a journey to the West. On the outside, everything seems harmonious. However, tension is present beneath the surface, and their hearts and minds are not in agreement. After a series of demon-capturing events, the monk and his disciples gain mutual understanding of each others' hardships and unease. Finally, they resolve their inner conflict and work together to become an all-conquering, demon-exorcising team.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 可遇不可求 可遇不可求 | can be discovered but not sought (idiom); one can only come across such things serendipitously | |
| 戏法 戲法 | magic trick | |
| 乱搞 亂搞 | to make a mess; to mess with; to be wild; to sleep around; to jump into bed | |
| 是故 是故 | therefore; so; consequently | |
| 变戏法 變戲法 | to perform conjuring tricks; to conjure; to juggle | |
| 心智 心智 | wisdom | |
| 回礼 回禮 | to return a greeting; to send a gift in return | |
| 脱衣舞 脫衣舞 | striptease | |
| 相见 相見 | meet | |
| 桃花运 桃花運 | luck with the ladies; a romance; good luck | |
| 有魅力 有魅力 | attractive; charming | |
| 艳福 艷福 | luck with women | |
| 不对劲 不對勁 | not in good condition; wrong; fishy | |
| 孩儿 孩兒 | child (term of address) | |
| 焰 焰 | flame, blaze; glowing, blazing | |
| 掣 掣 | drag, pull; hinder by pulling back | |
| 萌 萌 | bud, sprout | |
| 厚礼 厚禮 | generous gifts | |
| 痛恨 痛恨 | to detest; to loathe; to abhor | |
| 君 君 | lord, sir | |
| 戏言 戲言 | joking matter; to go back on one's words | |
| 俱全 俱全 | to have all of the elements mentioned (features, qualities, items etc) | |
| 柴 柴 | firewood, faggots, fuel | |
| 乃是 乃是 | equivalent to either or | |
| 必备 必備 | essential | |
| 众生 眾生 | all sentient beings | |
| 折返 折返 | to turn back | |
| 恳请 懇請 | to request earnestly | |
| 吓一跳 嚇一跳 | startled; to frighten; scared out of one's skin | |
| 鞭子 鞭子 | whip | |
| 三师兄 三師兄 | third senior brother | |
| 喷嚏 噴嚏 | sneeze | |
| 姿色 姿色 | good looks (of a woman) | |
| 滋 滋 | grow, multiply, increase; thrive | |
| 咒 呪 | curse, damn, incantation | |
| 冒烟 冒煙 | to discharge smoke; to fume with rage | |
| 杀人狂 殺人狂 | homicidal maniac | |
| 狱 獄 | prison, jail; case; lawsuit | |
| 超生 超生 | (Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy | |
| 从头到尾 從頭到尾 | from start to finish; from head to tail; the whole (thing) | |
| 丢下 丟下 | to abandon | |
| 尸 屍 | corpse; to impersonate the dead; to preside; KangXi radical 44 | |
| 佗 佗 | other, he; surname; a load | |
| 泯 冺 | destroy, eliminate; perish | |
| 装作 裝作 | to pretend; to feign; to act a part | |
| 大智慧 大智慧 | great wisdom and knowledge (Buddhism) | |
| 下巴 下巴 | chin | |
| 定海神针 定海神針 | another name for; (fig.) stabilizing force | |
| 妞 妞 | girl | |
| 着凉 著涼 | to catch cold; Taiwan pr. [zhāo liáng] |