Journey to the West: The Demons Strike Back 2017
西游伏妖篇
Tang Monk brings three disciples on a journey to the West. On the outside, everything seems harmonious. However, tension is present beneath the surface, and their hearts and minds are not in agreement. After a series of demon-capturing events, the monk and his disciples gain mutual understanding of each others' hardships and unease. Finally, they resolve their inner conflict and work together to become an all-conquering, demon-exorcising team.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 日后 日後 | sometime; someday (in the future) | |
| 容纳 容納 | to hold; to contain; to accommodate; to tolerate (different opinions) | |
| 伺候 伺候 | to serve; to wait upon | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 怨恨 怨恨 | to resent; to harbor a grudge against; to loathe; resentment; rancor | |
| 掰 掰 | to break off or break open sth with one's hands; (fig.) to break off (a relationship) | |
| 宣扬 宣揚 | to publicize; to advertise; to spread far and wide | |
| 构思 構思 | to design; to plot; to plan out; to compose; to draw a mental sketch; conception; plan; idea; composition | |
| 莫非 莫非 | can it be possible that; could it be | |
| 振作 振作 | to bestir oneself; to pull oneself together; to cheer up; to uplift; to stimulate | |
| 风采 風采 | svelte; elegant manner; graceful bearing | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 树枝 樹枝 | branch; twig | |
| 辜负 辜負 | to fail to live up (to expectations); unworthy (of trust); to let down; to betray (hopes); to disappoint | |
| 去除 去除 | to remove; to dislodge | |
| 牵挂 牽掛 | to worry about; to be concerned about | |
| 真情 真情 | real situation; the truth | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 耳光 耳光 | a slap on the face | |
| 忠于 忠於 | to be loyal to | |
| 发火 發火 | to catch fire; to ignite; to detonate; to get angry | |
| 皇上 皇上 | the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty | |
| 反省 反省 | to reflect upon oneself; to examine one's conscience; to question oneself; to search one's soul | |
| 丑陋 醜陋 | ugly | |
| 要紧 要緊 | important; urgent | |
| 诚意 誠意 | sincerity; good faith | |
| 恐吓 恐嚇 | to threaten; to menace | |
| 更改 更改 | to alter | |
| 怀抱 懷抱 | to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) | |
| 料到 料到 | to foresee; to anticipate | |
| 葱 蔥 | scallion; green onion | |
| 情愿 情願 | willingness; would rather (agree to X than Y) | |
| 贵宾 貴賓 | honored guest; distinguished guest; VIP | |
| 糊 䊀 | muddled; paste; scorched | |
| 发脾气 發脾氣 | to get angry | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 犹如 猶如 | similar to; like | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 值钱 值錢 | valuable; costly; expensive | |
| 大片 大片 | wide expanse; large area; vast stretch; extending widely; blockbuster movie | |
| 开张 開張 | to open a business; first transaction of a business day | |
| 虚伪 虛偽 | false; hypocritical; artificial; sham | |
| 必定 必定 | to be bound to; to be sure to | |
| 发光 發光 | to emit light; to shine; to glow; to glisten; to be luminous | |
| 口水 口水 | saliva | |
| 苍白 蒼白 | pale; wan | |
| 敷 敷 | to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough | |
| 较量 較量 | to pit oneself against sb; to compete with sb; contest; battle; to haggle; to quibble | |
| 良 良 | good; very; very much |