Jade Dynasty 2019
诛仙
After the massacre of his village, Zhang Xiaofan is taken in by the Qing Yun Sect where he begins his journey of cultivation. When he finds out the truth behind the deaths of his parents, he succumbs to his rage and demonic tendencies and becomes the enemy of Qing Yun Sect.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 屏息 屏息 | hold one's breath | |
| 深谷 深谷 | deep valley; ravine | |
| 何物 何物 | what thing | |
| 查清 查清 | to find out; to ascertain; to get to the bottom of; to clarify | |
| 好样的 好樣的 | (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage | |
| 包涵 包涵 | to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant | |
| 俗人 俗人 | common people; laity (i.e. not priests) | |
| 露珠 露珠 | dewdrop | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 蛤蟆 蛤蟆 | frog; toad | |
| 荒郊 荒郊 | desolate area outside a town | |
| 龌龊 齷齪 | dirty; filthy; vile; despicable; (literary) narrow-minded; petty | |
| 大智若愚 大智若愚 | (idiom) great intelligence may appear to be stupidity | |
| 侥幸 僥倖 | luckily; by a fluke | |
| 睁眼 睜眼 | to open one's eyes | |
| 泡脚 泡腳 | to soak the feet | |
| 恶战 惡戰 | hard fighting; fierce battle | |
| 睁开 睜開 | to open (one's eyes) | |
| 听命 聽命 | to obey an order; to take orders; to accept a state of affairs | |
| 留情 留情 | to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient | |
| 大驾光临 大駕光臨 | we are honored by your presence | |
| 贫道 貧道 | this humble Daoist | |
| 屡遭 屢遭 | to suffer repeatedly | |
| 魔性 魔性 | (neologism c. 2014) irresistibly quirky; compelling in its wackiness | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 魔头 魔頭 | monster; devil | |
| 稚气 稚氣 | childish nature; infantile; juvenile; puerile | |
| 拨动 撥動 | to stir; to prod; to poke; to move sideways; to strum (on a guitar etc) | |
| 心弦 心絃 | heartstrings | |
| 吞咽 吞嚥 | to swallow; to gulp | |
| 霞 霞 | rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset | |
| 更是 更是 | even more (so) | |
| 看管 看管 | to look after | |
| 挨打 挨打 | to take a beating; to get thrashed; to come under attack | |
| 如一 如一 | consistent; the same; unvarying | |
| 徒弟 徒弟 | apprentice; disciple | |
| 峰会 峰會 | summit meeting | |
| 诸位 諸位 | (pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs | |
| 明日 明日 | tomorrow | |
| 凡是 凡是 | each and every; every; all; any | |
| 来往 來往 | to come and go; to have dealings with; to be in relation with | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 便是 便是 | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 村庄 村莊 | village; hamlet | |
| 懒 懶 | lazy | |
| 上台 上台 | to rise to power (in politics); to go on stage (in the theater) | |
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect |