It's All in the Family 1975
爱心千万万
Danny Lee is Hsu Chih-yuan, the youngest son of strict patriarch Hsu Hui-tang (Cheng Miu). A sailor, Chih-yuan incurs his father's wrath when he tells the latter of his girlfriend Susan's (Ai Ti) pregnancy. Pressured to leave her by his father, Chih-yuan finally agrees to continue his studies overseas. Eldest brother Chih-wen (Ling Yun) volunteers to raise money but ends up losing the family fortune in the stock market. It starts a roller coaster of tragedies for the family that ends with bitter disillusionment for Chih-yuan. It's a battle between tradition and youthful rebellion that leaves everyone a little poorer off.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 儿媳妇 兒媳婦 | daughter-in-law | |
| 开恩 開恩 | show mercy | |
| 饶了 饒了 | to spare; to forgive | |
| 长命百岁 長命百歲 | may you live a hundred years (idiom); long life!; a wish for longevity | |
| 忠告 忠告 | to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word | |
| 尿布 尿布 | diaper | |
| 临走 臨走 | before leaving; on departure | |
| 撕掉 撕掉 | to tear out (and throw away); to rip away | |
| 受尽 受盡 | to suffer enough from; to suffer all kinds of; to have one's fill of | |
| 兮兮 兮兮 | (particle used to exaggerate certain adjectives, in particular 神經兮兮|神经兮兮, 髒兮兮|脏兮兮, 可憐兮兮|可怜兮兮, and 慘兮兮|惨兮兮) | |
| 传宗接代 傳宗接代 | to carry on one's ancestral line | |
| 不堪设想 不堪設想 | too horrible to contemplate; unthinkable; inconceivable | |
| 漫漫 漫漫 | long; endless; boundless | |
| 情意 情意 | friendly regard; affection | |
| 影踪 影蹤 | trace; sign | |
| 铲除 剷除 | to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish | |
| 武侠小说 武俠小說 | a martial arts (wuxia) novel | |
| 大侠 大俠 | knight; swordsman; noble warrior; chivalrous hero | |
| 宝剑 寶劍 | (double-edged) sword (esp. a valuable or famous one) | |
| 荒岛 荒島 | barren or uninhabited island | |
| 隐居 隱居 | to live in seclusion | |
| 不顺 不順 | unfavorable; adverse | |
| 顺眼 順眼 | pleasing to the eye; nice to look at | |
| 精力充沛 精力充沛 | vigorous; energetic | |
| 话虽如此 話雖如此 | be that as it may | |
| 令郎 令郎 | your esteemed son (honorific) | |
| 荒废 荒廢 | to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) | |
| 闭着 閉著 | closed | |
| 眼梢 眼梢 | corner of eye near temple | |
| 聚餐 聚餐 | communal meal; formal dinner of club or group | |
| 两样东西 兩樣東西 | two distinct things | |
| 评理 評理 | to judge between right and wrong; to reason things out | |
| 陪嫁 陪嫁 | dowry | |
| 保险箱 保險箱 | safe deposit box; safe | |
| 客串 客串 | to appear on stage in an amateur capacity; (of a professional) to make a guest appearance; (fig.) to assume a role outside one's usual duties; to substitute for | |
| 下葬 下葬 | to bury; to inter | |
| 出人命 出人命 | fatal; resulting in sb's death | |
| 产房 產房 | delivery room (in hospital); labor ward | |
| 聘书 聘書 | letter of appointment; contract | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 升学 升學 | to enter the next grade school | |
| 奶粉 奶粉 | powdered milk | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 眼看 眼看 | soon; in a moment; to look on as sth happens | |
| 一代 一代 | generation | |
| 来往 來往 | to come and go; to have dealings with; to be in relation with | |
| 船员 船員 | sailor; crew member | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 入学 入學 | to enter a school or college; to go to school for the first time as a child | |
| 歌唱 歌唱 | to sing |