It's All in the Family 1975
爱心千万万
Danny Lee is Hsu Chih-yuan, the youngest son of strict patriarch Hsu Hui-tang (Cheng Miu). A sailor, Chih-yuan incurs his father's wrath when he tells the latter of his girlfriend Susan's (Ai Ti) pregnancy. Pressured to leave her by his father, Chih-yuan finally agrees to continue his studies overseas. Eldest brother Chih-wen (Ling Yun) volunteers to raise money but ends up losing the family fortune in the stock market. It starts a roller coaster of tragedies for the family that ends with bitter disillusionment for Chih-yuan. It's a battle between tradition and youthful rebellion that leaves everyone a little poorer off.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 六十 六十 | sixty; 60 | |
| 老二 老二 | second-eldest child in a family; (euphemism) penis | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 学到 學到 | to learn (sth); to learn about | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? | |
| 吧女 吧女 | barmaid | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 回见 回見 | See you later! | |
| 买进 買進 | to purchase; to buy in (goods) | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 上进 上進 | to make progress; to do better; fig. ambitious to improve oneself; to move forwards | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 还给 還給 | to return sth to sb | |
| 欢 歡 | happy, pleased, glad; joy; enjoy | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 花钱 花錢 | to spend money | |
| 老花 老花 | presbyopia | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 不问 不問 | to pay no attention to; to disregard; to ignore; to let go unpunished; to let off | |
| 买回 買回 | to buy back; to redeem; repurchase | |
| 十几 十幾 | more than ten; a dozen or more | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 好过 好過 | to have an easy time; (feel) well | |
| 进门 進門 | to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage | |
| 不正常 不正常 | abnormal | |
| 说不出 說不出 | unable to say | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 大错 大錯 | blunder | |
| 教书 教書 | to teach (in a school) | |
| 天涯 天涯 | the other end of the world; a faraway place | |
| 手拿 手拿 | to hold in one's hand | |
| 好动 好動 | active; restless; energetic | |
| 每个 每個 | each; every | |
| 外人 外人 | outsider; foreigner; stranger | |
| 差一点 差一點 | almost; nearly | |
| 家去 家去 | (dialect) to go home; to return home | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 没有事 沒有事 | not a bit; nothing is up; nothing alarming is happening | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 看错 看錯 | to misinterpret what one sees or reads; to misjudge (sb); to mistake (sb for sb else); to misread (a document) | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 大我 大我 | the collective; the whole; (Buddhism) the greater self | |
| 过多 過多 | too many; excessive | |
| 考进 考進 | to gain entry by passing an exam; to be admitted to (a college etc) |