It's All in the Family 1975
爱心千万万
Danny Lee is Hsu Chih-yuan, the youngest son of strict patriarch Hsu Hui-tang (Cheng Miu). A sailor, Chih-yuan incurs his father's wrath when he tells the latter of his girlfriend Susan's (Ai Ti) pregnancy. Pressured to leave her by his father, Chih-yuan finally agrees to continue his studies overseas. Eldest brother Chih-wen (Ling Yun) volunteers to raise money but ends up losing the family fortune in the stock market. It starts a roller coaster of tragedies for the family that ends with bitter disillusionment for Chih-yuan. It's a battle between tradition and youthful rebellion that leaves everyone a little poorer off.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 口气 口氣 | tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone | |
| 遥远 遙遠 | distant; remote | |
| 狂欢 狂歡 | party; carousal; hilarity; merriment; whoopee; to carouse | |
| 见识 見識 | to gain first-hand knowledge of sth; to experience for oneself; knowledge; experience; insight | |
| 永恒 永恆 | eternal; everlasting; fig. to pass into eternity (i.e. to die) | |
| 规矩 規矩 | lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved | |
| 美妙 美妙 | beautiful; wonderful; splendid | |
| 闷 悶 | stuffy; shut indoors; to smother; to cover tightly | |
| 磅 磅 | scale (instrument for weighing); to weigh; (loanword) pound (unit of weight, about 454 grams); (printing) point (unit used to measure the size of type) | |
| 采 採 | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 拼命 拼命 | to do one's utmost; with all one's might; at all costs; (to work or fight) as if one's life depends on it | |
| 敬 敬 | (bound form) respectful; to respect; to offer politely | |
| 羡慕 羨慕 | to envy; to admire | |
| 实话 實話 | truth | |
| 免 免 | to excuse sb; to exempt; to remove or dismiss from office; to avoid; to avert; to escape; to be prohibited | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 顺便 順便 | conveniently; in passing; without much extra effort | |
| 寂寞 寂寞 | lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent | |
| 老大 老大 | old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang | |
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 望 望 | full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards | |
| 吻 吻 | kiss; to kiss; mouth | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 神魂颠倒 神魂顛倒 | lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated | Idiom |
| 糊里糊涂 糊裡糊塗 | confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze | Idiom |
| 费尽心机 費盡心機 | to rack one's brains for schemes (idiom); to beat one's brains out | Idiom |
| 清一色 清一色 | (mahjong) flush; a complete hand where all tiles are of the same suit; (fig.) uniformly; each and every one | Idiom |
| 心花怒放 心花怒放 | to burst with joy (idiom); to be over the moon; to be elated | Idiom |
| 吉人天相 吉人天相 | Heaven helps the worthy (idiom) | Idiom |
| 人各有志 人各有志 | everyone has their own aspirations (idiom); each to his own; people differ in their goals | Xiehouyu |
| 无理取闹 無理取鬧 | to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 浴缸 浴缸 | bathtub | |
| 叮咛 叮嚀 | to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently | |
| 回娘家 回孃家 | (of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc | |
| 强辩 強辯 | to try to make one's case using false arguments | |
| 娘家 孃家 | wife's family (before marriage) | |
| 佣人 傭人 | servant | |
| 今宵 今宵 | tonight (literary) | |
| 蓓蕾 蓓蕾 | flower bud; young flower still tightly rolled up | |
| 光溜 光溜 | smooth; slippery |