It's All in the Family 1975
爱心千万万
Danny Lee is Hsu Chih-yuan, the youngest son of strict patriarch Hsu Hui-tang (Cheng Miu). A sailor, Chih-yuan incurs his father's wrath when he tells the latter of his girlfriend Susan's (Ai Ti) pregnancy. Pressured to leave her by his father, Chih-yuan finally agrees to continue his studies overseas. Eldest brother Chih-wen (Ling Yun) volunteers to raise money but ends up losing the family fortune in the stock market. It starts a roller coaster of tragedies for the family that ends with bitter disillusionment for Chih-yuan. It's a battle between tradition and youthful rebellion that leaves everyone a little poorer off.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 老半天 老半天 | (coll.) a long time | Colloquialism |
| 昨儿 昨兒 | (coll.) yesterday | Colloquialism |
| 小的 小的 | (coll.) young child; the little one(s) of the family; (old) (humble) I; me; my (used by a commoner when speaking to an official) | Colloquialism |
| 有病 有病 | to be ill; (coll.) to be not right in the head | Colloquialism |
| 有本事 有本事 | to have what it takes; (coll.) (often followed by) (used to challenge sb) if you're so clever,..., if she's so tough,... etc; Example: Hit me if you dare! | Colloquialism |
| 打的 打的 | (coll.) to take a taxi; to go by taxi | Colloquialism |
| 一块儿 一塊兒 | erhua variant of 一块; a piece; a chunk; (coll.) one yuan; one dollar | Colloquialism |
| 菜 菜 | dish (type of food); vegetable; cuisine; (coll.) (one's) type; (of one's skills etc) weak; poor | Colloquialism |
| 肉 肉 | meat; flesh; pulp (of a fruit); (coll.) (of a fruit) squashy; (of a person) flabby; irresolute; Kangxi radical 130 | Colloquialism |
| 爸爸 爸爸 | (coll.) father; dad | Colloquialism |
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 花 花 | flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 美国 美國 | United States; USA; US | Proper Noun |
| 日本 日本 | Japan | Proper Noun |
| 人大 人大 | Renmin University of China | Proper Noun |
| 十一 十一 | PRC National Day (October 1st) | Proper Noun |
| 伊莉莎白 伊莉莎白 | Elizabeth; also written 伊麗莎白|伊丽莎白 | Proper Noun |
| 说真的 說真的 | to tell the truth; honestly; in fact | |
| 谁知道 誰知道 | God knows...; Who would have imagined...? | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 这是 這是 | this is; this is the ... | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 二哥 二哥 | second brother | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 怎么回事 怎麼回事 | what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about? | |
| 不好 不好 | no good | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 没有什么 沒有什麼 | it is nothing; there's nothing... about it | |
| 有点 有點 | a little | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 做人 做人 | to conduct oneself; to behave with integrity | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 这种 這種 | this kind of |