Iron Monkey 1993
黄飞鸿之铁马骝
In this Hong Kong variation of Robin Hood, corrupt officials of a Chinese village are robbed by a masked bandit known as "Iron Monkey", named after a benevolent deity. When all else fails, the Governor forces a traveling physician into finding the bandit.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 成事 成事 | to accomplish the objective; to succeed | |
| 够意思 夠意思 | wonderful; great; delightful; very kind; generous | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 房事 房事 | sexual intercourse; to make love | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 打酒 打酒 | to buy liquor | |
| 说了算 說了算 | to have the final say; to be the one in charge | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 下体 下體 | lower body; euphemism for genitals; root and stem of plants | |
| 物 物 | thing, substance, creature | |
| 不满意 不滿意 | dissatisfied | |
| 轻轻 輕輕 | lightly; softly | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 身手 身手 | skill; talent; agility | |
| 全然 全然 | completely | |
| 交手 交手 | to fight hand to hand | |
| 弄脏 弄髒 | to make dirty; to defile; to smear | |
| 包办 包辦 | to undertake to do everything by oneself; to run the whole show | |
| 满天 滿天 | whole sky | |
| 大鱼大肉 大魚大肉 | dishes with generous amounts of meat and fish; lavish meal | |
| 生出 生出 | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | |
| 凉意 涼意 | a slight chill | |
| 半边 半邊 | half of sth; one side of sth | |
| 明知 明知 | to be fully aware of; to know perfectly well | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 备 備 | prepare, ready, perfect | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 求生 求生 | to seek survival; to possess the will to live | |
| 百草 百草 | all kinds of grass; all kinds of flora | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 还嘴 還嘴 | to retort; to answer back | |
| 两头 兩頭 | both ends; both parties to a deal | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 接住 接住 | to catch (sth thrown etc); to receive (sth given); to accept | |
| 好意思 好意思 | to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question) | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 问路 問路 | to ask for directions; to ask the way (to some place) | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 玩意儿 玩意兒 | erhua variant of 玩意; toy; thing; trick | |
| 有点儿 有點兒 | slightly; a little; somewhat | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 坏人 壞人 | bad person; villain | |
| 北方 北方 | north; the northern part a country; China north of the Yellow River | |
| 笑话 笑話 | joke; jest; to laugh at; to mock | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 全身 全身 | the whole body; (typography) em |