Iron Monkey 1993
黄飞鸿之铁马骝
In this Hong Kong variation of Robin Hood, corrupt officials of a Chinese village are robbed by a masked bandit known as "Iron Monkey", named after a benevolent deity. When all else fails, the Governor forces a traveling physician into finding the bandit.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 衫 衫 | shirt; robe; gown; jacket | |
| 指正 指正 | to point out mistakes or weak points for correction; to comment; criticism | |
| 露出 露出 | to expose; to show; also pr. [lou4 chu1] | |
| 脑补 腦補 | (Internet slang) to imagine; to visualize | |
| 梯 梯 | ladder, steps, stairs; lean | |
| 民 民 | people, subjects, citizens | |
| 不争气 不爭氣 | to be disappointing; to fail to live up to expectations | |
| 味 味 | taste, smell, odor; delicacy | |
| 口福 口福 | happy knack for chancing upon fine food | |
| 知音 知音 | intimate friend; soul mate | |
| 随风 隨風 | wind-borne; tossed about by the wind | |
| 乱动 亂動 | to fiddle with; to tamper with; to meddle with; to move randomly; to flail about | |
| 把头 把頭 | labor contractor; gangmaster | |
| 赶走 趕走 | to drive out; to turn back | |
| 过目 過目 | to look over | |
| 不力 不力 | not to do one's best; not to exert oneself | |
| 有线 有線 | wired; cable (television) | |
| 调任 調任 | to transfer; to move to another post | |
| 家传 家傳 | handed down in a family; family traditions | |
| 打伤 打傷 | to injure; to wound; to damage | |
| 之上 之上 | above | |
| 修身 修身 | to cultivate one's moral character; (fashion) slim-fit; body-hugging | |
| 下世 下世 | to die; future incarnation; next life; to be born; to come into the world; future generation | |
| 富商 富商 | rich merchant | |
| 刀背 刀背 | back of the knife | |
| 财 財 | wealth, valuables, riches | |
| 食 食 | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | |
| 报上 報上 | in the newspaper | |
| 奇 奇 | strange, unusual, uncanny, occult | |
| 后世 後世 | later generations | |
| 保不住 保不住 | cannot maintain (sth); unable to keep; more likely than not; may well | |
| 世上 世上 | on earth | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 要死 要死 | extremely; awfully | |
| 去死 去死 | go to hell!; drop dead! | |
| 火海 火海 | a sea of flames | |
| 赶来 趕來 | to rush over | |
| 认得 認得 | to recognize; to remember sth (or sb) on seeing it; to know | |
| 大夫 大夫 | senior official (in imperial China) | |
| 价钱 價錢 | price | |
| 巧 巧 | opportunely; coincidentally; as it happens; skillful; timely | |
| 家乡 家鄉 | hometown; native place | |
| 功夫 功夫 | skill; art; kung fu; labor; effort | |
| 整天 整天 | all day long; whole day | |
| 不论 不論 | whatever; no matter what (who, how etc); regardless of; not to discuss | |
| 年纪 年紀 | age | |
| 才能 才能 | talent; ability; capacity | |
| 石头 石頭 | stone | |
| 能不能 能不能 | Can you | |
| 只好 只好 | to have no other option but to ...; to have to; to be forced to |