Integrity 2019
廉政风云
The chief investigator of Hong Kong’s Independent Commission Against Corruption (ICAC) is banking on a key witness, the corporate accountant Jack, to testify in court against a high-level customs officer and a tobacco trading company CEO accused of bribery and smuggling. When neither Jack nor the CEO show up on the day of the hearing, King is given seven days to save the prosecution’s case.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 从头 從頭 | anew; from the start | |
| 餐桌 餐桌 | dining table; dinner table | |
| 不容 不容 | must not; cannot; to not allow; cannot tolerate | |
| 露面 露面 | to show one's face; to appear (in public) | |
| 冻结 凍結 | to freeze (water etc); (fig.) to freeze (assets, prices etc) | |
| 人手 人手 | manpower; staff; human hand | |
| 压制 壓制 | to suppress; to inhibit; to stifle | |
| 好心 好心 | kindness; good intentions | |
| 坠 墜 | to fall; to drop; to weigh down | |
| 搜集 蒐集 | to gather; to collect | |
| 撒谎 撒謊 | to tell lies | |
| 挪 挪 | to shift; to move | |
| 人身 人身 | person; personal; human body | |
| 生效 生效 | to take effect; to go into effect | |
| 圈子 圈子 | circle; ring; (social) circle | |
| 清单 清單 | list of items | |
| 职员 職員 | office worker; staff member | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 私下 私下 | in private | |
| 骗人 騙人 | to cheat sb; a scam | |
| 痒 癢 | to itch; to tickle | |
| 滑雪 滑雪 | to ski; skiing | |
| 卡片 卡片 | card | |
| 下令 下令 | to give an order; to command | |
| 匹配 匹配 | to mate or marry; to match; matching; compatible | |
| 专注 專注 | to focus; to concentrate; to give one's full attention | |
| 有机 有機 | organic | |
| 香烟 香煙 | cigarette; smoke from burning incense | |
| 幕后 幕後 | behind the scenes | |
| 上司 上司 | boss; superior | |
| 听话 聽話 | to do what one is told; obedient | |
| 良心 良心 | conscience | |
| 开除 開除 | to expel (a member of an organization); to fire (an employee) | |
| 可疑 可疑 | suspicious; dubious | |
| 来电 來電 | incoming telephone call (or telegram); to phone in; to send in a telegram; to have an instant attraction to sb; (of electricity, after an outage) to come back | |
| 证人 證人 | witness | |
| 指令 指令 | order; command; instruction | |
| 恶化 惡化 | to worsen | |
| 共和国 共和國 | republic | |
| 不惜 不惜 | not stint; not spare; not hesitate (to do sth); not scruple (to do sth) | |
| 隐瞒 隱瞞 | to conceal; to hide (a taboo subject); to cover up the truth | |
| 虚 虛 | emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain | |
| 笨蛋 笨蛋 | fool; idiot | |
| 强制 強制 | to force; to compel; to coerce; forced; compulsory; Taiwan pr. [qiǎng zhì] | |
| 辩护 辯護 | to speak in defense of; to argue in favor of; to defend; to plead | |
| 赋予 賦予 | to assign; to entrust (a task); to give; to bestow | |
| 贿赂 賄賂 | to bribe; a bribe | |
| 限 限 | to limit; to restrict; (bound form) limit; bound | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 举报 舉報 | to report (malefactors to the police); to denounce |