Inside the Forbidden City 1965
宋宫秘史
It seems that Li Zhenfei was once an imperial concubine, who often found herself competing with her rival Madame Liu for the emperor's sole, undivided attention. When Li gives birth to the Emperor's child, the jealous Liu switches the boy with a cat and commands a servant named Kou Zhu to kill the baby. However, Kou Zhu ignores the order and gives the prince-to-be to the emperor's brother, a decision which eventually leads to the boy being adopted by the emperor himself! But as fate would have it, to go along with his new son, the emperor has a new wife as well - Madame Liu! As this strange new family unit is being constructed, poor Li Zhenfei has been confined to the forbidden palace, condemned to never see or speak to her son, the prince. But destiny reunites her with her son, but will this family reunion be a happy one? And will Madame Liu finally be punished for her treachery?
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 管 筦 | to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; to care about; tube; pipe; woodwind; classifier for tube-shaped objects; particle similar to 把 in 管...叫 constructions; writing brush; (coll.) to; towards | Colloquialism |
| 金水 金水 | Jinshui District of Zhengzhou City, Henan | Proper Noun |
| 朝中 朝中 | North Korea-China | Proper Noun |
| 中秋 中秋 | the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on the 15th of the 8th lunar month | Proper Noun |
| 朝日 朝日 | Asahi (Japanese place name, company name etc) | Proper Noun |
| 总管 總管 | to be in charge of (a major area of responsibility); person in charge; manager; (old) butler (of a rich family); chief steward | |
| 退下 退下 | to retire; to withdraw; to retreat; to step down | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 王朝 王朝 | dynasty | |
| 范 範 | surname; bee-like insect | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 亲信 親信 | (often pejorative) trusted aide; confidant; to put one's trust in (sb) | |
| 般 般 | sort, manner, kind, category | |
| 身亡 身亡 | to die | |
| 奇闻 奇聞 | bizarre anecdote; extraordinary piece of news | |
| 在朝 在朝 | sitting (currently serving, e.g. board members) | |
| 后世 後世 | later generations | |
| 父 父 | father; KangXi radical 88 | |
| 还阳 還陽 | to come back to life (after death) | |
| 灯火 燈火 | lights | |
| 铁面 鐵面 | iron mask (as defensive armor); fig. upright and selfless person | |
| 地保 地保 | (old) local constable | |
| 领路 領路 | to lead the way | |
| 把门 把門 | to stand as a goalkeeper; to keep guard on a gate | |
| 民 民 | people, subjects, citizens | |
| 订做 訂做 | to make to order; to have sth made to order | |
| 造化 造化 | (literary) Nature; the Creator | |
| 性急 性急 | impatient | |
| 报喜 報喜 | to announce good news; to report success | |
| 难保 難保 | hard to say; can't guarantee; difficult to protect; difficult to preserve | |
| 使不得 使不得 | cannot be used; must not (do sth); unacceptable | |
| 富贵 富貴 | riches and honor | |
| 嫡传 嫡傳 | handed down in a direct line from the founder | |
| 叔 叔 | uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. [shu2] | |
| 光阴荏苒 光陰荏苒 | (idiom) How time flies! | |
| 千秋 千秋 | a thousand years; your birthday (honorific) | |
| 万般 萬般 | every kind; manifold; extremely | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 断送 斷送 | to forfeit (future profit, one's life etc); ruined | |
| 活活 活活 | while still alive; simply; totally | |
| 朝廷 朝廷 | court; imperial household; dynasty | |
| 死者 死者 | the dead; the deceased | |
| 世上 世上 | on earth | |
| 朝向 朝向 | toward; to face; to open onto; to turn towards; orientation; exposure; Qibla (Islam) | |
| 旧事 舊事 | old affair; former matter | |
| 健在 健在 | (of an elderly person) alive and in good health; (of a thing) intact; holding up OK; still going strong | |
| 众 眾 | multitude, crowd; masses, public | |
| 报上 報上 | in the newspaper | |
| 和合 和合 | harmony | |
| 财 財 | wealth, valuables, riches |