Infernal Affairs 2002
无间道
Chan Wing Yan, a young police officer, has been sent undercover as a mole in the local mafia. Lau Kin Ming, a young mafia member, infiltrates the police force. Years later, their older counterparts, Chen Wing Yan and Inspector Lau Kin Ming, respectively, race against time to expose the mole within their midst.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 屯门 屯門 | Tuen Mun district of New Territories, Hong Kong | Proper Noun |
| 律政司 律政司 | Department of Justice (Hong Kong) | Proper Noun |
| 广东话 廣東話 | Cantonese language | Proper Noun |
| 泰语 泰語 | Thai (language) | Proper Noun |
| 比亚 比亞 | Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence | Proper Noun |
| 观澜湖 觀瀾湖 | Mission Hills Group (Chinese hospitality, sports and leisure company) | Proper Noun |
| 油尖旺 油尖旺 | Yau Tsim Mong district of Kowloon, Hong Kong | Proper Noun |
| 元朗 元朗 | Yuen Long town in northwest New Territories, Hong Kong | Proper Noun |
| 观塘 觀塘 | Kwun Tong district of Kowloon, Hong Kong | Proper Noun |
| 无间地狱 無間地獄 | (Buddhism) the Avici Hell, the last and most painful of the eight hot hells | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 下个月 下個月 | next month | |
| 警 警 | guard, watch; alert, alarm | |
| 重案 重案 | major case; serious crime | |
| 长官 長官 | senior official; senior officer; commanding officer; sir (term of address for senior officer) | |
| 不清楚 不清楚 | unclear; not understood; currently unknown | |
| 迪 迪 | enlighten, advance; progress | |
| 仔 仔 | small thing, child; young animal | |
| 出货 出貨 | to take money or valuables out of storage; to recover; to ship goods; to extract (chemicals from solution) | |
| 无间 無間 | very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 骨 骨 | bone; skeleton; frame, framework | |
| 威 威 | pomp, power; powerful; dominate | |
| 交货 交貨 | to deliver goods | |
| 抽查 抽查 | random inspection; to do a spot check | |
| 知 知 | know | |
| 警局 警局 | police department; police station; abbr. of 警察局 | |
| 女郎 女郎 | young woman; maiden; girl | |
| 校规 校規 | school rules and regulations | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 通透 通透 | penetrating | |
| 却倒 卻倒 | but on the contrary; but unexpectedly | |
| 戴表 戴錶 | to wear a watch; homophone for used to avoid Internet censorship in the PRC | |
| 传呼 傳呼 | to notify sb of a call; to call sb to the phone | |
| 拘捕 拘捕 | to arrest | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 货色 貨色 | goods; (derog.) stuff; trash | |
| 上厕所 上廁所 | to go to the bathroom | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 稿 稾 | draft, manuscript, rough copy | |
| 升降机 升降機 | aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift); lift; elevator | |
| 会籍 會籍 | membership (of a club etc) | |
| 死定 死定 | to be screwed; to be toast | |
| 多疑 多疑 | mistrustful; suspicious; paranoid | |
| 职守 職守 | duty; responsibility; post | |
| 心烦 心煩 | to feel agitated; to be troubled; to be annoyed; an upset or distraction | |
| 徐 徐 | slowly, quietly, calmly; composed, dignified | |
| 升职 升職 | to get promoted (at work etc); promotion | |
| 守住 守住 | to hold on to; to defend; to keep; to guard | |
| 能干 能幹 | capable; competent |