House of Fury 2005
精武家庭
Teddy Yu is a former secret agent turned chiropractor who thought he left his past behind. He teaches martial arts to his two kids. However, his past catches up to him as a rogue agent demands to know the whereabouts of an agent known as Dragon. Now, father and children must team up to stop the rogue agent and his goons.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 咖喱 咖喱 | (loanword) curry | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 海豚 海豚 | dolphin | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 黄页 黃頁 | Yellow Pages | |
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 象 象 | elephant; ivory; figure, image | |
| 周身 周身 | whole body | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 那倒是 那倒是 | Oh that's true! (interjection of sudden realization) | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 吃鸡 吃雞 | (video games) PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG); battle royale game; last-man-standing game; to play PUBG (or similar game); to win at PUBG (or similar game) | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 喂奶 餵奶 | to breast-feed | |
| 雪茄 雪茄 | cigar (loanword) | |
| 器 器 | receptacle, vessel; instrument | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 睡得着 睡得著 | to fall asleep; to get to sleep | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 听得懂 聽得懂 | to understand (by hearing); to catch (what sb says) | |
| 看医生 看醫生 | to visit a doctor | |
| 得名 得名 | to get one's name; named (after sth) | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 带过 帶過 | to give sth only cursory attention; to treat sth as not very significant | |
| 纳 納 | admit, take, receive, accept | |
| 平平 平平 | average; mediocre | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 多时 多時 | long time | |
| 黄绿 黃綠 | yellow-green | |
| 交出 交出 | to hand over | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 八角 八角 | anise; star anise; aniseed; octagonal; Fructus Anisi stellati | |
| 孩子们 孩子們 | children | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 外地 外地 | parts of the country other than where one is | |
| 普通人 普通人 | ordinary person; private citizen; people; the person in the street | |
| 快要 快要 | nearly at the point of (doing sth); about to (do sth) | |
| 脏 臟 | viscera; (anatomy) organ | |
| 游客 遊客 | traveler; tourist; (online gaming) guest player | |
| 凉 涼 | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 后凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南凉 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421) | |
| 笑话 笑話 | joke; jest; to laugh at; to mock | |
| 大小 大小 | dimension; magnitude; size; measurement; large and small; at any rate; adults and children; consideration of seniority |