Hot Summer Days 2010
全城热恋
In "Hot Summer Days" a hot summer heat wave engulfs the Chinese territory, while the movie covers the lives of various characters during that time. There's chaffeur Wah who tries to woo foot masseur Li Yan via text messages, air conditioner repairman Ah Wai interested in biker girl Ding Dong, a master sushi chef who spurns the love of writer Wasabi, country hick Da Fu who tries to impress teddy bear factory worker Xiao Qi Angela Baby by standing out in the hot noon sun for 100 days, & photographer Leslie Guan & assistant attempting to track down a woman who they believed cursed the photographer into blindness ...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 活该 活該 | (coll.) serve sb right; deservedly; ought; should | Xiehouyu |
| 丢脸 丟臉 | to lose face; humiliation | Xiehouyu |
| 完蛋 完蛋 | (coll.) to be done for | Xiehouyu |
| 着手 著手 | to put one's hand to it; to start out on a task; to set out | Xiehouyu |
| 一系列 一系列 | a series of; a string of | |
| 少林寺 少林寺 | Shaolin Temple, Buddhist monastery famous for its kung fu monks | |
| 苦力 苦力 | bitter work; hard toil; (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times | |
| 伯父 伯父 | father's elder brother; term of respect for older man | |
| 不难 不難 | Not difficult | |
| 相传 相傳 | to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend | |
| 飙升 飆升 | to rise rapidly; to soar | |
| 豆浆 豆漿 | soy milk | |
| 威信 威信 | Weixin county in Zhaotong 通, Yunnan | |
| 朗诵 朗誦 | to read aloud with expression; to recite; to declaim | |
| 冰山 冰山 | iceberg | |
| 蘸 蘸 | to dip in (ink, sauce etc) | |
| 通通 通通 | all; entire; complete | |
| 相继 相繼 | in succession; following closely | |
| 空洞 空洞 | cavity; empty; vacuous | |
| 陶醉 陶醉 | to be infatuated with; to be drunk with; to be enchanted with; to revel in | |
| 越发 越發 | increasingly; more and more; ever more; all the more | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 晒太阳 曬太陽 | to be in the sun (getting warm or sunbathing etc); to put sth in the sun (e.g. to dry it) | |
| 马力 馬力 | horsepower | |
| 专程 專程 | specifically; specially (for that purpose) | |
| 灯泡 燈泡 | light bulb; see also 电灯泡; third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang) | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 细心 細心 | careful; attentive | |
| 诚意 誠意 | sincerity; good faith | |
| 化验 化驗 | chemical examination; to do a lab test | |
| 漂 漂 | to float; to drift | |
| 水管 水管 | water pipe | |
| 坚守 堅守 | to hold fast to; to stick to | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 不适 不適 | unwell; indisposed; out of sorts | |
| 人手 人手 | manpower; staff; human hand | |
| 造就 造就 | to bring up; to train; to contribute to; achievements (usually of young people) | |
| 挫折 挫折 | setback; reverse; check; defeat; frustration; disappointment; to frustrate; to discourage; to set sb back; to blunt; to subdue | |
| 好感 好感 | good opinion; favorable impression | |
| 呼吁 呼籲 | to call on (sb to do sth); to appeal (to); an appeal | |
| 打招呼 打招呼 | to greet sb by word or action; to give prior notice | |
| 后台 後台 | backstage area; behind-the-scenes supporter; (computing) back-end; background | |
| 和尚 和尚 | Buddhist monk | |
| 生效 生效 | to take effect; to go into effect | |
| 冷漠 冷漠 | cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect | |
| 不妨 不妨 | there is no harm in; might as well | |
| 旺 旺 | prosperous; flourishing; (of flowers) blooming; (of fire) roaring | |
| 一瞬间 一瞬間 | split second |