Hong Kong 73 1974
香港73
As the Heng Seng Index reaches unprecedented heights, people from all walks of life go stock speculation crazy. A security guard and his landlord learn firsthand that money is ‘Easy Come, Easy Go’ as their fast fortune disappears overnight in a Macau casino. Meanwhile, greedy neighbours and infidel couples cheat each other and even blue-collar workmen dive into the frenzy. Inevitably, the market tumbles as do the people’s bittersweet lives. A hilarious but ironic tale featuring some of Shaw’s biggest stars.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 电影导演 電影導演 | film director | |
| 威 威 | pomp, power; powerful; dominate | |
| 失和 失和 | disharmony; to become estranged | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 氏 氏 | clan, family; mister | |
| 老家伙 老傢伙 | variant of | |
| 私 私 | private, personal; secret | |
| 坐牢 坐牢 | to be imprisoned | |
| 局子 局子 | police station | |
| 应有 應有 | to deserve (attention, respect etc); should have (freedoms, rights etc) | |
| 市政 市政 | municipal administration | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 杰 傑 | hero; heroic, outstanding | |
| 湿透 濕透 | drenched; wet through | |
| 毕 畢 | end, finish, conclude; completed | |
| 轮到 輪到 | to be (sb's or sth's) turn | |
| 教导 教導 | to instruct; to teach; guidance; teaching | |
| 单传 單傳 | to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc) | |
| 抽出 抽出 | to take out; to extract | |
| 言中 言中 | to have one's words prove to be prophetic | |
| 怀 懷 | bosom, breast; carry in bosom | |
| 王孙 王孫 | children of the nobility | |
| 诗词 詩詞 | verse | |
| 拘捕 拘捕 | to arrest | |
| 劳工 勞工 | labor; laborer | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 致力 致力 | to work for; to devote one's efforts to | |
| 诗意 詩意 | poetry; poetic quality or flavor | |
| 害死 害死 | to kill; to cause death; to do sb to death | |
| 无奇不有 無奇不有 | nothing is too bizarre; full of extraordinary things | |
| 此地 此地 | here; this place | |
| 民选 民選 | democratically elected | |
| 龄 齡 | age; years | |
| 危楼 危樓 | (literary) tall building; dangerous building; one that is at risk of collapse | |
| 竹 竹 | bamboo; flute; KangXi radical 118 | |
| 分之 分之 | (indicating a fraction) | |
| 电灯 電燈 | electric light | |
| 汽水 汽水 | soda pop; carbonated soft drink | |
| 轮子 輪子 | wheel; (derog.) Falun Gong practitioner | |
| 学问 學問 | learning; knowledge | |
| 平方 平方 | square (as in square foot, square mile, square root) | |
| 孙女 孫女 | son's daughter; granddaughter | |
| 上楼 上樓 | to go upstairs | |
| 优良 優良 | fine; good; first-rate | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 讲究 講究 | to pay particular attention to; carefully selected for quality; tastefully chosen | |
| 着火 著火 | to catch fire | |
| 巴士 巴士 | bus (loanword); motor coach | |
| 高尚 高尚 | noble; lofty; refined; exquisite | |
| 暑假 暑假 | summer vacation |