Hong Kong 73 1974
香港73
As the Heng Seng Index reaches unprecedented heights, people from all walks of life go stock speculation crazy. A security guard and his landlord learn firsthand that money is ‘Easy Come, Easy Go’ as their fast fortune disappears overnight in a Macau casino. Meanwhile, greedy neighbours and infidel couples cheat each other and even blue-collar workmen dive into the frenzy. Inevitably, the market tumbles as do the people’s bittersweet lives. A hilarious but ironic tale featuring some of Shaw’s biggest stars.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 岂 豈 | how could (rhetorical) | |
| 效劳 效勞 | to serve (in some capacity); to work for | |
| 扶梯 扶梯 | ladder; staircase; escalator | |
| 着凉 著涼 | to catch cold; Taiwan pr. [zhāo liáng] | |
| 物价 物價 | (commodity) prices | |
| 涨价 漲價 | to appreciate (in value); to increase in price | |
| 推行 推行 | to put into effect; to carry out | |
| 正如 正如 | just as; precisely as | |
| 舍得 捨得 | to be willing to part with sth | |
| 保养 保養 | to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance | |
| 门诊 門診 | outpatient service | |
| 脆 脃 | brittle; fragile; crisp; crunchy; clear and loud voice; neat | |
| 不得了 不得了 | desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 车主 車主 | vehicle owner | |
| 鸭子 鴨子 | duck; male prostitute (slang) | |
| 预备 預備 | to prepare; to make ready; preparation; preparatory | |
| 牛仔裤 牛仔褲 | jeans | |
| 拾 拾 | to ascend in light steps | |
| 不停 不停 | incessant | |
| 递 遞 | to hand over; to pass on; to deliver; (bound form) progressively; in the proper order | |
| 逃走 逃走 | to escape; to flee; to run away | |
| 罚款 罰款 | to fine; penalty; fine (monetary) | |
| 沟 溝 | ditch; gutter; groove; gully; ravine | |
| 夜间 夜間 | nighttime; evening or night (e.g. classes) | |
| 占领 佔領 | to capture; to seize; to occupy by force | |
| 发觉 發覺 | to become aware; to detect; to realize; to perceive | |
| 愁 愁 | to worry about | |
| 客厅 客廳 | drawing room (room for arriving guests); living room | |
| 闲 閒 | idle; unoccupied; leisure | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows | |
| 隔壁 隔壁 | next door; neighbor | |
| 签字 簽字 | to sign (one's name); signature | |
| 四周 四周 | all around | |
| 摘 摘 | to take; to borrow; to pick (flowers, fruit etc); to pluck; to select; to remove; to take off (glasses, hat etc) | |
| 赔 賠 | to compensate for loss; to indemnify; to suffer a financial loss | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 琴 琴 | guqin 琴 (a type of zither); musical instrument in general | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 脸色 臉色 | complexion; look | |
| 总算 總算 | at long last; finally; on the whole | |
| 幽默 幽默 | (loanword) humor; humorous | |
| 上下 上下 | up and down; top and bottom; old and young; length; about | |
| 福利 福利 | material benefit; benefit in kind; (social) welfare | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 扶 扶 | to support with the hand; to help sb up; to support oneself by holding onto something; to help | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 技能 技能 | technical ability; skill | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 漏 漏 | to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) |