Hollywood Hong Kong 2002
香港有个荷里活
A prostitute named Tong Tong enters the life of a man who runs a barbecue pork restaurant and quickly begins to ruin his life, as well as the life of his two rotund sons, and a local gangster.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 捉住 捉住 | to catch; to grapple with; to hold onto | |
| 狡辩 狡辯 | to deflect blame from oneself with a dishonest story; to make excuses | |
| 吃霸王餐 吃霸王餐 | to dine and dash; to leave without paying | |
| 霸王 霸王 | hegemon; overlord; despot | |
| 止痛 止痛 | to relieve pain; to stop pain; analgesic | |
| 魔术师 魔術師 | magician | |
| 贱格 賤格 | despicable | |
| 乌鸡 烏雞 | black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson | |
| 委托人 委託人 | (law) client; trustor | |
| 全权 全權 | full powers; total authority; plenipotentiary powers | |
| 追讨 追討 | to demand payment of money owing | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 合算 合算 | worthwhile; to be a good deal; to be a bargain; to reckon up; to calculate | |
| 新兴 新興 | Xinxing county in Yunfu 云浮, Guangdong; Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 市, south Taiwan | |
| 优质 優質 | excellent quality | |
| 网页 網頁 | web page | |
| 中等 中等 | medium | |
| 奇妙 奇妙 | fantastic; wonderful | |
| 账 賬 | account; bill; debt | |
| 懒 懶 | lazy | |
| 顾 顧 | to look after; to take into consideration; to attend to | |
| 皇帝 皇帝 | emperor | |
| 园 園 | land used for growing plants; site used for public recreation; abbr. for a place ending in 园, such as a botanical garden 植物园, kindergarten 幼儿园 etc | |
| 分裂 分裂 | to split up; to divide; to break up; fission; schism | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 侵犯 侵犯 | to infringe on; to encroach on; to violate; to assault | |
| 凶 兇 | terrible; fearful | |
| 放手 放手 | to let go one's hold; to give up; to have a free hand | |
| 从没 從沒 | never (in the past); never did | |
| 同一 同一 | identical; the same | |
| 捡 撿 | to pick up; to collect; to gather | |
| 老鼠 老鼠 | rat; mouse | |
| 算了 算了 | let it be; let it pass; forget about it | |
| 惨 慘 | miserable; wretched; cruel; inhuman; disastrous; tragic; dim; gloomy | |
| 一时 一時 | a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time | |
| 餐 餐 | meal; to eat; classifier for meals | |
| 煮 煑 | to cook; to boil | |
| 血液 血液 | blood | |
| 不见 不見 | not to see; not to meet; to have disappeared; to be missing | |
| 母 母 | mother; elderly female relative; origin; source; (of animals) female | |
| 赚 賺 | to earn; to make a profit | |
| 说实话 說實話 | to speak the truth; truth to tell; frankly | |
| 清 清 | (of water etc) clear; clean; quiet; still; pure; uncorrupted; clear; distinct; to clear; to settle (accounts) | |
| 如 如 | as; as if; such as | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 于 於 | (of time or place) in; at; on; (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for; (indicating a source) from; out of; (used in comparison) than; (used in the passive voice) by | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 虎头蛇尾 虎頭蛇尾 | lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish | Idiom |
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 滚开 滾開 | (of a liquid) to boil; boiling hot; (rude) get out!; go away!; fuck off! | Xiehouyu |