Hollywood Hong Kong 2002
香港有个荷里活
A prostitute named Tong Tong enters the life of a man who runs a barbecue pork restaurant and quickly begins to ruin his life, as well as the life of his two rotund sons, and a local gangster.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 坏蛋 壞蛋 | bad egg; scoundrel; bastard | Xiehouyu |
| 假的 假的 | bogus; ersatz; fake; mock; phony | Xiehouyu |
| 下流 下流 | lower course of a river; low-class; mean and lowly; vulgar; obscene | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 香港人 香港人 | Hong Kong person or people | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 别提了 別提了 | say no more; don't bring it up; drop the subject | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 过夜 過夜 | to spend the night; overnight | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 取出 取出 | to take out; to extract; to draw out | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 有份 有份 | to have a share of (responsibility etc); to be concerned; to be involved | |
| 收工 收工 | to stop work for the day (generally of laborers); to knock off | |
| 生人 生人 | stranger; living person; to give birth; to be born (in a certain time or place) | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 男孩 男孩 | boy | |
| 有可能 有可能 | possible; probable; possibly; probably; may; might | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 嘴快 嘴快 | to have loose lips | |
| 假发 假髮 | wig | |
| 当上 當上 | to take up duty as; to assume a position; to assume; to take on (an office) | |
| 身后 身後 | the time after one's death; a place behind sb; (fig.) one's social background | |
| 基 基 | foundation, base | |
| 脐带 臍帶 | umbilical cord | |
| 维 維 | maintain, preserve, safeguard | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 小意思 小意思 | small token; mere trifle (used of one's gifts) | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 还嘴 還嘴 | to retort; to answer back | |
| 做完 做完 | to finish; to complete the task | |
| 说话要算数 說話要算數 | promises must be kept | |
| 好生 好生 | (dialect) very; quite; properly; well; thoroughly | |
| 收地 收地 | to confiscate land for redistribution (China, 1947-52); (of a government) to acquire land (with compensation) | |
| 普通话 普通話 | Mandarin (common language); Putonghua (common speech of the Chinese language); ordinary speech | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 快餐 快餐 | fast food; snack; quick meal | |
| 筷子 筷子 | chopsticks | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 斤 斤 | catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g |