Her Story 2024
好东西
Wang Tiemei, a single mother, loses her job and moves, befriending neighbor Xiaoye who appears cheerful but is depressed. Their bond grows as Tiemei navigates relationships with her ex-husband causing trouble.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 活着 活著 | alive | |
| 胡 胡 | recklessly, foolishly; wildly | |
| 梯队 梯隊 | echelon (military formation); (in an organization) group of persons of one level or grade | |
| 别管 別管 | no matter (who, what etc) | |
| 学区房 學區房 | a residential property located within the designated catchment area of a desirable school, often sought after by parents to secure school admission for their children | |
| 龙猫 龍貓 | chinchilla; Totoro (anime character) | |
| 展 展 | open, unfold; stretch, extend | |
| 非要 非要 | to want absolutely; to insist on (doing sth) | |
| 富二代 富二代 | children of entrepreneurs who became wealthy under Deng Xiaoping's economic reforms in the 1980s; see also | |
| 音 音 | sound, tone, pitch, pronunciation | |
| 不合 不合 | to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out | |
| 按钮 按鈕 | to push a button; button (one that can be pressed to trigger an action) | |
| 父 父 | father; KangXi radical 88 | |
| 事儿 事兒 | matter, affair | |
| 疫情 疫情 | epidemic situation | |
| 贾 賈 | surname; merchant; buy, trade | |
| 输给 輸給 | to lose to (sb); to be outdone by | |
| 绝不 絕不 | in no way; not in the least; absolutely not | |
| 一般人 一般人 | average person | |
| 坐电梯 坐電梯 | to take an elevator | |
| 比照 比照 | according to; in the light of; contrast | |
| 就便 就便 | at one's convenience; while one is at it | |
| 转给 轉給 | to pass on to | |
| 实习生 實習生 | intern (student) | |
| 活下去 活下去 | to survive; to keep on living | |
| 源 源 | spring; source, head; surname | |
| 人参 人參 | ginseng | |
| 上心 上心 | carefully; meticulously; to set one's heart on sth | |
| 谷 穀 | valley, gorge, ravine | |
| 红糖 紅糖 | brown sugar | |
| 变态 變態 | to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert | |
| 黑管 黑管 | clarinet | |
| 在台 在臺 | in Taiwan (used attributively) | |
| 光是 光是 | solely; just | |
| 羊驼 羊駝 | alpaca | |
| 眼线 眼線 | informer; snitch; spy; scout; (cosmetics) eye line | |
| 河马 河馬 | hippopotamus | |
| 水牛 水牛 | water buffalo | |
| 另一 另一 | another; the other | |
| 受够 受夠 | to have had enough of; to be fed up with; to have had one's fill of | |
| 准备好了 準備好了 | to be ready | |
| 活下 活下 | to survive | |
| 澡 澡 | wash, bathe | |
| 缺水 缺水 | water shortage; dehydration | |
| 身在福中不知福 身在福中不知福 | to live in plenty without appreciating it (idiom); not to know when one is well off | |
| 死活 死活 | life or death; fate; no matter what; anyway; for the life of me | |
| 每个人 每個人 | everybody; everyone | |
| 配有 配有 | to be equipped with; to come with (sth) | |
| 管他 管他 | no matter if; regardless of; don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter | |
| 简报 簡報 | presentation; briefing; (oral or written) brief report |