Hello Mr. Billionaire 2018
西虹市首富
A pathetic minor league Soccer Goalkeeper was given a task - to spend 1 Billion in thirty days, if successful he will get 30 Billion. However, he's not allowed to tell anyone about the task and he must not own any valuables by end of it.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 绰号 綽號 | nickname | |
| 哨 哨 | a whistle; sentry | |
| 车位 車位 | parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi | |
| 分担 分擔 | to share (a burden, a cost, a responsibility) | |
| 尾声 尾聲 | coda; epilogue; end | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 过关 過關 | to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard) | |
| 吉祥物 吉祥物 | mascot | |
| 富豪 富豪 | rich and powerful person | |
| 入场 入場 | to enter the venue for a meeting; to enter into an examination; to enter a stadium, arena etc | |
| 暴躁 暴躁 | irascible; irritable; violent | |
| 好歹 好歹 | good and bad; most unfortunate occurrence; in any case; whatever | |
| 掏钱 掏錢 | to pay; to spend money; to fork out | |
| 坟 墳 | grave; tomb; embankment; mound; ancient book | |
| 喜好 喜好 | to like; fond of; to prefer; to love; one's tastes; preference | |
| 隐患 隱患 | a danger concealed within sth; hidden damage; misfortune not visible from the surface | |
| 解雇 解僱 | to fire; to sack; to dismiss; to terminate employment | |
| 光顾 光顧 | to visit (as a customer) | |
| 补给 補給 | supply; replenishment; to replenish | |
| 讲解 講解 | to explain | |
| 灯泡 燈泡 | light bulb; see also 电灯泡; third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang) | |
| 菊花 菊花 | chrysanthemum; (slang) anus | |
| 账单 賬單 | bill | |
| 赎 贖 | to redeem; to ransom | |
| 养活 養活 | to provide for; to keep (animals, a family etc); to raise animals; to feed and clothe; support; the necessities of life; to give birth | |
| 看台 看台 | terrace; spectator's grandstand; viewing platform | |
| 结算 結算 | to settle a bill; to close an account | |
| 规格 規格 | standard; norm; specification | |
| 有望 有望 | hopeful; promising | |
| 遗嘱 遺囑 | testament; will | |
| 身价 身價 | social status; price of a slave; price of a person (a sportsman etc); worth; value (of stocks, valuables etc) | |
| 乞丐 乞丐 | beggar | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 出头 出頭 | to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division; a little more than | |
| 抵挡 抵擋 | to resist; to hold back; to stop; to ward off; to withstand | |
| 流水 流水 | running water; (business) turnover | |
| 家教 家教 | family education; upbringing; to bring sb up; private tutor | |
| 责怪 責怪 | to blame; to rebuke | |
| 真情 真情 | real situation; the truth | |
| 卑鄙 卑鄙 | base; mean; contemptible; despicable | |
| 精明 精明 | astute; shrewd; smart | |
| 任性 任性 | willful; headstrong; unruly | |
| 任职 任職 | to hold a post; to take office | |
| 本色 本色 | inherent qualities; natural qualities; distinctive character; true qualities | |
| 诸多 諸多 | (used for abstract things) a good deal, a lot of | |
| 激起 激起 | to arouse; to evoke; to cause; to stir up | |
| 演说 演說 | speech; to deliver a speech | |
| 租赁 租賃 | to rent; to lease; to hire | |
| 耻辱 恥辱 | disgrace; shame; humiliation | |
| 重申 重申 | to reaffirm; to reiterate |