Hail the Judge 1994
九品芝麻官
Pao Lung Sing, a descendant of the legendary Judge Pao Ching Tin, is a 9th degree corrupt judge who changes his tune when he tries to champion a woman Chi Siu-Lin, who was framed for killing her husband. As a result, Pao is forced to flee and through a series of events becomes a 1st degree judge and comes back to wreak havoc and justice on the guilty.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一回事 一回事 | one and the same (thing); one thing (as distinct from another) | |
| 不用说 不用說 | needless to say; it goes without saying | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 弟 弟 | younger brother; junior male; I (modest word in letter) | |
| 马路 馬路 | street; road | |
| 北京 北京 | Beijing, capital of the People's Republic of China | |
| 小朋友 小朋友 | child | |
| 生病 生病 | to fall ill | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 桌子 桌子 | table; desk | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 读书 讀書 | to read a book; to study; to attend school | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 上次 上次 | last time | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 起床 起床 | to get out of bed; to get up | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 哪儿 哪兒 | where?; wherever; anywhere; somewhere; (used in rhetorical questions) how can ...?; how could ...? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 明年 明年 | next year | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 在家 在家 | to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 差); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 家) | |
| 弟弟 弟弟 | younger brother | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 下次 下次 | next time | |
| 记住 記住 | to remember; to bear in mind; to learn by heart | |
| 地上 地上 | on the ground; on the floor | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 茶 茶 | tea; tea plant | |
| 中间 中間 | the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 帮忙 幫忙 | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | |
| 慢 慢 | slow | |
| 有时候 有時候 | sometimes | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 天气 天氣 | weather | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 哥哥 哥哥 | older brother | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 家人 家人 | family member; (old) servant | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee | |
| 国 國 | country; nation; state; (bound form) national | |
| 东 東 | east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord |