Hail the Judge 1994
九品芝麻官
Pao Lung Sing, a descendant of the legendary Judge Pao Ching Tin, is a 9th degree corrupt judge who changes his tune when he tries to champion a woman Chi Siu-Lin, who was framed for killing her husband. As a result, Pao is forced to flee and through a series of events becomes a 1st degree judge and comes back to wreak havoc and justice on the guilty.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 对不对 對不對 | right or wrong?; Is it right?; OK, yes? (colloquial) | Colloquialism |
| 小的 小的 | (coll.) young child; the little one(s) of the family; (old) (humble) I; me; my (used by a commoner when speaking to an official) | Colloquialism |
| 好不好 好不好 | (coll.) all right?; OK? | Colloquialism |
| 一块 一塊 | a piece; a chunk; (fig.) (coll.) (typically preceded by a specifier such as) aspect; area; dimension (Example: "the emotional aspect (of it)"); (coll.) one yuan; a dollar; together; in the same | Colloquialism |
| 有本事 有本事 | to have what it takes; (coll.) (often followed by) (used to challenge sb) if you're so clever,..., if she's so tough,... etc; Example: Hit me if you dare! | Colloquialism |
| 打的 打的 | (coll.) to take a taxi; to go by taxi | Colloquialism |
| 爷爷 爺爺 | (coll.) father's father; paternal grandfather | Colloquialism |
| 奶奶 奶奶 | (informal) grandma (paternal grandmother); (respectful) mistress of the house; (coll.) boobies; breasts | Colloquialism |
| 菜 菜 | dish (type of food); vegetable; cuisine; (coll.) (one's) type; (of one's skills etc) weak; poor | Colloquialism |
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 花 花 | flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 广东 廣東 | Guangdong Province, capital Guangzhou | Proper Noun |
| 十一 十一 | PRC National Day (October 1st) | Proper Noun |
| 印度 印度 | India | Proper Noun |
| 大汉 大漢 | Han Dynasty | Proper Noun |
| 包拯 包拯 | Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty; modern day metaphor for an honest politician | Proper Noun |
| 老子 老子 | Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, by Laozi | Proper Noun |
| 十月 十月 | October; tenth month (of the lunar year) | Proper Noun |
| 谁知道 誰知道 | God knows...; Who would have imagined...? | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 十三 十三 | thirteen; 13 | |
| 星 星 | a star, planet; any point of light | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 有为 有為 | promising; to show promise | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 水师 水師 | navy (in Qing times) | |
| 少奶奶 少奶奶 | young lady of the house; wife of the young master | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 京 京 | capital city | |
| 不好 不好 | no good | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 是的 是的 | yes, that's right; variant of | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 在下 在下 | under; myself (humble) | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? |