Hail the Judge 1994
九品芝麻官
Pao Lung Sing, a descendant of the legendary Judge Pao Ching Tin, is a 9th degree corrupt judge who changes his tune when he tries to champion a woman Chi Siu-Lin, who was framed for killing her husband. As a result, Pao is forced to flee and through a series of events becomes a 1st degree judge and comes back to wreak havoc and justice on the guilty.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 奸夫 姦夫 | male adulterer | |
| 名叫 名叫 | called; named | |
| 白发人送黑发人 白髮人送黑髮人 | to see one's child die before oneself | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 前科 前科 | criminal record; previous convictions | |
| 听闻 聽聞 | to listen; to hear what sb says; news one has heard | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 不只 不只 | not only; not merely | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 交还 交還 | to return sth; to hand back | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 不举 不舉 | erectile dysfunction; impotence | |
| 有希望 有希望 | hopeful; promising; prospective | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 头一 頭一 | the first | |
| 老夫 老夫 | I (spoken by an old man) | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 街坊 街坊 | neighborhood; neighbor | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 一套 一套 | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | |
| 不省人事 不省人事 | to lose consciousness; unconscious; in a coma | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 所能 所能 | according to one's capabilities; what sb is capable of | |
| 颜 顏 | face, facial appearance | |
| 大红 大紅 | crimson | |
| 成全 成全 | to help sb accomplish his aim; to help sb succeed; to complete; to make whole; to round off | |
| 三更 三更 | third of the five night watch periods 23:00-01:00 (old); midnight; also pr. [san1 jin1] | |
| 呈 呈 | submit, show; appear; petition | |
| 表哥 表哥 | older male cousin via female line | |
| 往外 往外 | out; outbound; departing | |
| 过身 過身 | to die; to pass away | |
| 行房 行房 | euphemism for sexual intercourse; to go to bed with sb | |
| 助 助 | help, aid, assist | |
| 一遍 一遍 | one time (all the way through); once through | |
| 没有关系 沒有關係 | it doesn't matter | |
| 黄花闺女 黃花閨女 | maiden; virgin | |
| 看不懂 看不懂 | unable to make sense of what one is looking at | |
| 带上 帶上 | to take along with one | |
| 带去 帶去 | to take along with one | |
| 上船 上船 | to get on the boat | |
| 鸡腿 雞腿 | chicken leg; drumstick | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 家道 家道 | family financial circumstances | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 当月 當月 | on that month | |
| 大块头 大塊頭 | heavy man; fat man; lunkhead; lummox; lug | |
| 万事 萬事 | all things | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 查办 查辦 | to investigate and handle (a criminal case) |