Hail the Judge 1994
九品芝麻官
Pao Lung Sing, a descendant of the legendary Judge Pao Ching Tin, is a 9th degree corrupt judge who changes his tune when he tries to champion a woman Chi Siu-Lin, who was framed for killing her husband. As a result, Pao is forced to flee and through a series of events becomes a 1st degree judge and comes back to wreak havoc and justice on the guilty.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 无意间 無意間 | inadvertently; unintentionally | |
| 遂 遂 | comply with, follow along; thereupon | |
| 暗号 暗號 | secret signal (sign); countersign; password | |
| 案发 案發 | (of a crime) to occur; (old) (of a crime) to be discovered; to investigate a crime on the spot | |
| 有罪 有罪 | guilty | |
| 反转 反轉 | reversal; inversion; to reverse; to invert (upside down, inside out, back to front, white to black etc) | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 先王 先王 | former sovereigns | |
| 江湖 江湖 | rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf.); ( | |
| 歉 歉 | deficient, lacking, insufficient | |
| 月色 月色 | moonlight | |
| 百倍 百倍 | a hundredfold; (fig.) markedly; to increase markedly (transitive or intransitive) (often in reference to abstract attributes) | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 擦干 擦乾 | to wipe dry | |
| 自来 自來 | from the beginning; always; to come of one's own accord | |
| 曾几何时 曾幾何時 | just a while before; not so long ago; everyone can remember when.. | |
| 顶嘴 頂嘴 | to talk back; to answer back | |
| 办案 辦案 | to handle a (criminal) case | |
| 翻过来 翻過來 | to overturn; to turn upside down | |
| 方物 方物 | produced locally; local product (with distinctive native features) | |
| 幸会 幸會 | nice to meet you | |
| 雄 雄 | male of species; hero; manly | |
| 此地 此地 | here; this place | |
| 早安 早安 | Good morning! | |
| 寒窗 寒窗 | a life of strenuous studies (idiom) | |
| 密报 密報 | secret report | |
| 事主 事主 | victim (of a criminal); party involved (in a dispute etc); main instigator | |
| 小民 小民 | ordinary people; commoner; civilian | |
| 思量 思量 | to reckon; to consider; to turn over in one's mind | |
| 刺中 刺中 | to hit with a piercing blow | |
| 顶住 頂住 | to withstand; to stand up to | |
| 执 執 | hold in hand; keep; carry out | |
| 谢 謝 | thank | |
| 面具 面具 | mask | |
| 粗话 粗話 | vulgar language; coarse language | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 雇用 僱用 | to employ; to hire | |
| 翻嘴 翻嘴 | to withdraw a remark; to quarrel | |
| 膊 膊 | shoulders, upper arms | |
| 肚 肚 | belly; abdomen; bowels | |
| 不符 不符 | inconsistent; not in agreement with; not agree or tally with; not conform to | |
| 疑 疑 | doubt, question, suspect | |
| 私 私 | private, personal; secret | |
| 鸭 鴨 | duck; Anas species (various) | |
| 无罪 無罪 | innocent; guileless; not guilty (of crime) | |
| 丹 丹 | cinnabar (native HgS); vermilion (artificial HgS used as pigment) | |
| 王爷 王爺 | prince; marquis; nobleman | |
| 红包 紅包 | money wrapped in red as a gift; bonus payment; kickback; bribe | |
| 一律 一律 | same; uniformly; all; without exception | |
| 茶叶 茶葉 | tea; tea leaves |