Hail the Judge 1994
九品芝麻官
Pao Lung Sing, a descendant of the legendary Judge Pao Ching Tin, is a 9th degree corrupt judge who changes his tune when he tries to champion a woman Chi Siu-Lin, who was framed for killing her husband. As a result, Pao is forced to flee and through a series of events becomes a 1st degree judge and comes back to wreak havoc and justice on the guilty.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 陷害 陷害 | to entrap; to set up; to frame (up); to make false charges against | |
| 过关 過關 | to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard) | |
| 向来 向來 | always (previously) | |
| 天桥 天橋 | Tianqiao district of Jinan city 济南市, Shandong; Tianqiao district in Beijing, formerly a center of folk culture | |
| 专程 專程 | specifically; specially (for that purpose) | |
| 壮大 壯大 | to expand; to strengthen | |
| 光顾 光顧 | to visit (as a customer) | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 无从 無從 | not to have access; beyond one's authority or capability; sth one has no way of doing | |
| 葬 塟 | to bury (the dead); to inter | |
| 友善 友善 | friendly | |
| 宣扬 宣揚 | to publicize; to advertise; to spread far and wide | |
| 钱财 錢財 | wealth; money | |
| 莫非 莫非 | can it be possible that; could it be | |
| 反过来 反過來 | conversely; in reverse order; in an opposite direction | |
| 大肆 大肆 | wantonly; without restraint (of enemy or malefactor); unbridled | |
| 恨不得 恨不得 | wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth | |
| 乞丐 乞丐 | beggar | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 揭发 揭發 | to expose; to bring to light; to disclose; revelation | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 可谓 可謂 | it could even be said | |
| 金子 金子 | gold | |
| 芝麻 芝麻 | sesame (seed) | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 张扬 張揚 | Zhang Yang (1967-), PRC film director and screenwriter | |
| 贪 貪 | to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt | |
| 委屈 委屈 | to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance | |
| 祖先 祖先 | ancestors; forebears; (biology) ancestral species; ancient species from which present-day species evolved | |
| 本色 本色 | inherent qualities; natural qualities; distinctive character; true qualities | |
| 皇上 皇上 | the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty | |
| 轮流 輪流 | to alternate; to take turns | |
| 恐吓 恐嚇 | to threaten; to menace | |
| 声誉 聲譽 | reputation; fame | |
| 堤 堤 | dike; Taiwan pr. [tí] | |
| 分明 分明 | clear; distinct; evidently; clearly | |
| 胆子 膽子 | courage; nerve; guts | |
| 逢 逢 | to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 斩 斬 | to behead (as form of capital punishment); to chop | |
| 气势 氣勢 | imposing manner; loftiness; grandeur; energetic looks; vigor | |
| 情愿 情願 | willingness; would rather (agree to X than Y) | |
| 契约 契約 | agreement; contract | |
| 不容 不容 | must not; cannot; to not allow; cannot tolerate | |
| 贵宾 貴賓 | honored guest; distinguished guest; VIP | |
| 糊 䊀 | muddled; paste; scorched | |
| 发财 發財 | to get rich | |
| 咽 咽 | throat; pharynx; narrow pass | |
| 乡下 鄉下 | countryside; rural area | |
| 包袱 包袱 | wrapping cloth; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden; funny part; punchline |