Hail the Judge 1994
九品芝麻官
Pao Lung Sing, a descendant of the legendary Judge Pao Ching Tin, is a 9th degree corrupt judge who changes his tune when he tries to champion a woman Chi Siu-Lin, who was framed for killing her husband. As a result, Pao is forced to flee and through a series of events becomes a 1st degree judge and comes back to wreak havoc and justice on the guilty.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 发昏 發昏 | to faint | |
| 斗嘴 鬥嘴 | to quarrel; to bicker; glib repartee | |
| 凑成 湊成 | to put together; to make up (a set); to round up (a number to a convenient multiple); resulting in... | |
| 爱新觉罗 愛新覺羅 | Aisin Gioro, family name of the Manchu emperors of the Qing dynasty | |
| 令人钦佩 令人欽佩 | admirable | |
| 斗胆 斗膽 | (courteous) to be so bold as to | |
| 出巡 出巡 | to go on an inspection tour | |
| 诛九族 誅九族 | to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) | |
| 雅兴 雅興 | refined and elegant attitude of mind | |
| 上梁 上樑 | to lay an upper beam; (a building's) upper beam; (a bicycle's) top tube | |
| 平身 平身 | rise (to subjects bowing) | |
| 微臣 微臣 | this small official; humble servant | |
| 欺压 欺壓 | to bully; to push around | |
| 颠倒是非 顛倒是非 | (idiom) to distort right and wrong; to deliberately mislead | |
| 怀胎 懷胎 | to become pregnant; to carry a child in the womb | |
| 一面之词 一面之詞 | one side of the story; one-sided statement | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 番邦 番邦 | (old) foreign land; alien nation | |
| 忠君爱国 忠君愛國 | (idiom) to be faithful to the ruler and love one's country | |
| 头昏 頭昏 | dizzy; giddy; one's head spins | |
| 圣旨 聖旨 | imperial edict | |
| 印子 印子 | trace; impression (e.g. footprint); abbr. of, usury | |
| 中招 中招 | senior high school enrollment | |
| 圣谕 聖諭 | imperial edict; see also | |
| 老爹 老爹 | (dialect) father; old man; sir | |
| 燕窝 燕窩 | edible bird's nest | |
| 堂堂 堂堂 | grand; magnificent; stately; majestic appearance | |
| 作贼心虚 作賊心虛 | 作: make; work; compose, write; act, perform · 贼: thief, traitor; kill · 心: heart; mind, intelligence; soul · 虚: FALSE | |
| 惹人 惹人 | to provoke (esp. annoyance, disgust etc); to offend; to attract (attention) | |
| 尸首 屍首 | dead body; corpse (Note: In expressions like or, decapitation is implied.) | |
| 毒液 毒液 | venom; poisonous fluid | |
| 神功 神功 | amazing powers; miraculous skill | |
| 听审 聽審 | to attend court; to take part in a trial | |
| 作奸犯科 作姦犯科 | to flout the law | |
| 夹棍 夾棍 | leg vise (torture instrument) | |
| 口舌 口舌 | dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk sb round | |
| 答腔 答腔 | to answer; to respond; to converse | |
| 不识字 不識字 | illiterate | |
| 招风耳 招風耳 | jug ears | |
| 自尽 自盡 | to kill oneself; suicide | |
| 众怒难犯 眾怒難犯 | (idiom) one cannot afford to incur public wrath; it is dangerous to incur the anger of the masses | |
| 口供 口供 | oral confession (as opposed to); statement; deposition | |
| 文采 文采 | literary talent; literary grace; rich and bright colors | |
| 蠢猪 蠢豬 | stupid swine; idiot | |
| 诬害 誣害 | to damage by calumny | |
| 自幼 自幼 | from childhood | |
| 功名 功名 | scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory | |
| 人形 人形 | human form; human-shaped; humanoid | |
| 润肠 潤腸 | to ease constipation (TCM) | |
| 狡辩 狡辯 | to deflect blame from oneself with a dishonest story; to make excuses |