Guns and Roses 2012
黄金大劫案
The film tells the story of a group of Chinese youths who robbed a bank of the “Manchuguo”, a puppet regime formed in China’s northeastern provinces by Japanese invaders in the 1930s and ’40s.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 轩辕 軒轅 | Xuan Yuan, personal name of Huangdi, the Yellow Emperor | Proper Noun |
| 关公 關公 | Lord Guan (i.e.) | Proper Noun |
| 大清 大清 | Great Qing dynasty (1644-1911) | Proper Noun |
| 华夏 華夏 | old name for China; Cathay | Proper Noun |
| 清朝 清朝 | Qing dynasty (1644-1911) | Proper Noun |
| 日文 日文 | Japanese (language) | Proper Noun |
| 金星 金星 | Venus / Taibai Jinxing | Proper Noun |
| 义和拳 義和拳 | the Righteous and Harmonious Fists; the Boxers (history) | Proper Noun |
| 慕容 慕容 | a branch of the Xianbei nomadic people; two-character surname Murong | Proper Noun |
| 西洋 西洋 | the West (Europe and North America); countries of the Indian Ocean (traditional) | Proper Noun |
| 东洋 東洋 | Japan (old); East Asian countries | Proper Noun |
| 维纳斯 維納斯 | Venus (mythology, Roman goddess of love) | Proper Noun |
| 太上老君 太上老君 | Supreme Lord Lao | Proper Noun |
| 义和团 義和團 | the Righteous and Harmonious Fists; the Boxers (history) | Proper Noun |
| 关羽 關羽 | Guan Yu (-219), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, fearsome fighter famous for virtue and loyalty; posthumously worshipped and identified with the guardian Bodhisattva Sangharama | Proper Noun |
| 青龙 青龍 | Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known as the Azure Dragon of the East or; (slang) man without pubic hair | Proper Noun |
| 关东军 關東軍 | Japanese Kwantung army (or Kantō army), notorious for numerous atrocities in China during WWII | Proper Noun |
| 郎平 郎平 | Jenny Lang Ping (1960-), Chinese former volleyball player and coach | Proper Noun |
| 莎翁 莎翁 | Shakespeare; slang or popular culture abbr. of | Proper Noun |
| 大英 大英 | Daying county in Suining, Sichuan; Great Britain | Proper Noun |
| 酸菜 酸菜 | pickled vegetables, especially Chinese cabbage | |
| 神父 神父 | father (Catholic or Orthodox priest) | |
| 郎 郎 | gentleman, young man; husband | |
| 咱俩 咱倆 | the two of us | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 王八犊子 王八犢子 | bastard; son of a bitch | |
| 幸会 幸會 | nice to meet you | |
| 空袭 空襲 | to make an air raid | |
| 长官 長官 | senior official; senior officer; commanding officer; sir (term of address for senior officer) | |
| 为啥 為啥 | dialectal equivalent of | |
| 桑 桑 | mulberry tree; surname | |
| 幸 倖 | luck(ily), favor, fortunately | |
| 地盘 地盤 | domain; territory under one's control; foundation of a building; base of operations; crust of earth | |
| 责 責 | duty; responsibility; to reproach; to blame | |
| 郑 鄭 | the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng, a county-level city in Henan; surname Zheng; abbr. for Zhengzhou, the capital of Henan | |
| 把守 把守 | to guard | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 火烧 火燒 | to set fire to; to burn down; burning hot; baked cake | |
| 王水 王水 | Aqua regia | |
| 结案 結案 | to conclude a case; to wind up | |
| 有味 有味 | tasty | |
| 父老 父老 | elders | |
| 奴役 奴役 | to enslave | |
| 败类 敗類 | scum of a community; degenerate | |
| 党主席 黨主席 | party chief | |
| 寒 寒 | cold, wintry, chilly | |
| 察 察 | examine, investigate; notice | |
| 天底下 天底下 | in this world; under the sun | |
| 比划 比劃 | to gesture; to gesticulate; to practice the moves of a martial art by imitating the teacher; to fight; to come to blows | |
| 不简单 不簡單 | not simple; rather complicated; remarkable; marvelous |